Макс приготовил им банановые оладьи с кленовым сиропом и маслом, немного фруктов и крем-фреш на гарнир.

Они сидели вместе за кухонным столом и с удовольствием жевали.

После завтрака они собрали свои вещи и направились в главный торговый центр тауэр-зоны.

Макс и Сакура шли по кондиционированным проходам магазинов, высматривая магазин, в котором продавалась официальная одежда.

— Ох! Давай пойдем вон в тот парфюмерный магазин, а не в обувной! — взвизгнула Сакура в восторге.

Макс все еще был измотан промежуточными экзаменами, у него не было силы воли, чтобы бороться с Сакурой, и поэтому он позволил тащить себя туда, куда она хотела.

В конце концов они добрались до магазина, где продавались мужские костюмы.

Сакура бросилась вперед и выбрала пять костюмов.

— Примерь это, — сказала она, надевая их на него. — Держу пари, они будут выглядеть великолепно.

Макс, спотыкаясь, вошел в раздевалку со своей кучей костюмов, в то время как Сакура ждала снаружи.

— Выходи, когда будешь готова, чтобы я могла видеть, — крикнула она через раздевалку.

К счастью, кроме владельца магазина, там были только Сакура и Макс. Так что смущение было сведено к минимуму.

Когда Макс вышел в третьем костюме, который Сакура выбрала для него, она захлопала от восторга.

— Это тот самый! — сказала она.

Макс посмотрел на свой костюм, а затем на себя в зеркало.

Не будучи слишком нескромным, он подумал про себя, что действительно неплохо выглядит в костюме. Он был стройным, но мускулистым наравне с профессиональным спортсменом во внешнем кольце. В течение многих лет он никогда не видел себя в костюме и идущим на танцы, как обычный нормальный ребенок.

«Наверное, моя жизнь все еще далека от нормальной», — подумал Макс. — «И все же это так отличается от того, где я был всего несколько месяцев назад». По большей части его жизнь была намного лучше, чем когда-либо прежде.

Он посмотрел на себя и на костюм в зеркале.

Это был классический черно — белый костюм с белой рубашкой и черным галстуком.

— Отлично, — сказала Сакура. — Этот костюм кричит о том, что он умный и красивый.

— Как скажешь, — пожал плечами Макс.

Сакура посмотрела на владельца магазина и материализовала несколько монет из своего кошелька. — Мы возьмем его!

Затем они отправились за покупками одежды. Макс должен был сидеть рядом с раздевалкой и помогать Сакуре выбирать идеальное платье для зимнего бала.

В конце концов она остановилась на узком красном платье с тонкими бретельками на плечах. Платье хорошо подчеркивало ее стройное тело.

— Тебе нравится? — сказала Сакура, поворачиваясь.

Макс покраснел. Она выглядела очень хорошо, но он не знал, что сказать, так как она была вдвое старше его и его наставницей по скалолазанию. «Сказать ей, что она выглядит сексуально, было, вероятно, не совсем правильно», — подумал он.

— Ты выглядишь… прилично одетой для своего возраста.

БАХ!

Сакура сбросила Макса с табурета, и он рухнул на землю.

— Это было самое худшее, что ты мог сказать, — рявкнула она на него. — Неужели никто никогда не говорил тебе никогда не комментировать возраст леди?

— Я думал…

— Если уж на то пошло, — сказала Сакура, кипя от злости. — И никогда не комментируй ее вес. По большей части просто держи рот на замке!

Затем она поймала себя в зеркале и несколько раз повернулась, любуясь собой в платье.

— Я выгляжу горячей, — сказала она. Затем повернулся к Максу: — Почему ты просто не сказал об этом?

Сакура заплатила за свои вещи, а затем они сделали последнюю остановку у книжного магазина торгового центра, где она взяла стопку книг с обнаженными мужчинами и закатами на обложке.

С этими словами они были готовы к ночному зимнему балу.

<p>65</p>

Зимний бал проходил в банкетном зале на верхнем этаже одного из самых знаменитых небоскребов тауэр-зоны.

Комната была заполнена множеством альпинистов разного ранга и людьми, которых Макс никогда раньше не видел. Группа альпинистов болталась вокруг президента альпинистов, когда он попытался поприветствовать всех. Присутствовали все студенты-альпинисты, сдавшие промежуточные экзамены. Впереди оркестр играл дрянную музыку. Светящиеся лампы и бумажные ленты украшали комнату.

Макс пил фруктовый пунш в одиночестве, стараясь не выглядеть слишком неловко, когда сзади раздался голос.

— Привет!

Он обернулся и увидел Кейси. Макс почти сделал двойной дубль. Она выглядела потрясающе.

Она была одета в темно-изумрудное платье, которое подчеркивало ее прекрасные зеленые глаза, и ее волосы были уложены, чтобы показать ее шею и спину.

На боку у нее висела маленькая черная сумочка, из которой Тотошка высунул голову. Песчанка даже выглядела принарядившейся. Его мех был явно расчесан, и Кейси дала ему крошечный галстук-бабочку размером с песчанку.

— И тебе привет, — сказала Кейси, неловко покраснев из-за отсутствия ответа Макса.

— О…э-э-э…извини…да…привет!

Прежде чем Макс успел сказать что-нибудь еще и опозориться еще больше, внешняя смущающая сила пришла, чтобы сделать свою работу.

— Кто твоя девушка, Макс? — спросила Сакура, ее лицо покраснело от слишком большого количества шампанского.

— Она не моя…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Покоритель башни

Похожие книги