Логос [Logos]: многозначный греческий термин, которому мы здесь придаем смысл артикуляции•; он означает все затруднения речи•, затрагивающие самую суть общественных интересов; синоним перевода, он не определяется ни ясностью, ни каким-то особым вниманием к языку, а трудностью, возникающей при попытке следовать за движением коллектива на пути постепенного построения общего мира•.

Люди и нелю́ди [Humains et non-humains]: чтобы правильно обозначить разницу между гражданскими отношениями внутри коллектива и милитаризированными отношениями, принятыми между объектами• и субъектами•, мы используем это выражение как синоним пропозиций• или ассоциаций•. Оно имеет исключительно негативный смысл, напоминая о том, что мы никогда не ведем речь ни о субъектах, ни об объектах старой двухпалатной системы•.

Модерн [Moderne]: обозначает не некоторый период, а разновидность течения времени; способ интерпретации некоторой совокупности ситуаций в попытке вывести из нее различие между фактами и ценностями, миропорядками и репрезентациями, рациональным и иррациональным, Наукой• и обществом•, первичными• и вторичными• качествами, а также утвердить радикальное различие между прошлым и будущим, позволяющее окончательно экстернализировать• то, что мы не принимаем в расчет. Постмодерн — это то, что приостанавливает подобное течение времени, ничего не предлагая взамен. Нон-модерное или экологическое — это то, что заменяет течение времени модерна, снова принимая в расчет все, что ранее было подвергнуто экстернализации.

Мононатурализм, мультикультурализм, мультинатурализм [Mononaturalisme, multiculturalisme, multinaturalisme]: чтобы подчеркнуть политический характер необоснованного объединения коллектива с помощью «той самой» природы, мы добавляем префикс «моно», позволяющий сразу же обнаружить сходство этого решения с мультикультурализмом (англосаксонское выражение, пришедшее в политическую науку): на основе поспешно объединенной природы, отделяясь от несовместимых культур, поспешно записанных во фрагментарные. Чтобы обозначить невозможность традиционного решения, мы в несколько провокационной манере добавляем к натурализму префикс мульти.

Моралист [Moraliste]: одна из пяти гильдий, приглашенных для участия в деятельности коллектива, определенной новой Конституцией•. Для него характерен не призыв к ценностям или уважение к процедурам, а внимание, с которым он относится к недостаткам построения• коллектива, ко всему тому, что было подвергнуто экстернализации•, отказываясь видеть в пропозициях исключительно средство и предлагая представлять их в качестве целей.

Наблюдение (власть наблюдения) [Suivi (pouvoir de suivi)]: одна из трех властей коллектива (наравне с властью принятия в расчет• и властью упорядочения•): направлена на поиск испытаний, позволяющих коллективному опыту исследовать вопрос общих миров; является процедурной, а не субстанциональной; при условии, что она не предполагает господства, является синонимом искусства управления.

Надежный свидетель [Témoin fiable]: обозначает ситуации, за счет которых можно подтвердить точность репрезентаций, учитывая, что разделение того, кто говорит, и того, кто не говорит, больше не является определяющим и что больше нет никого, кроме официальных представителей•, затруднения речи• которых мы ставим под сомнение.

Наука [Science] в противоположность наукам [sciences]: мы противопоставляем Науку, понимаемую в смысле политизации наук, осуществляемой (политической) эпистемологией с целью сделать бессильной общественную жизнь, угрожая ей спасением со стороны уже объединенной природы•, и различные науки, во множественном числе с маленькой буквы, определяемые как одно из пяти важнейших ноу-хау коллектива в поисках пропозиций•, вместе с которыми он должен построить общий мир и призван поддерживать множество внешних реальностей.

Научная политика [Politique scientifique]: по контрасту с политическими науками обозначает поиск в ходе коллективного экспериментирования• плодотворных исследовательских программ, улучшающих артикуляцию•; находясь отныне в ведении нескольких чиновников от науки, она становится частью базового снаряжения граждан.

Нечеловеческое [Non-humain]:см. Люди.

Перейти на страницу:

Похожие книги