– Сэр,- очень вежливо обратился он к полицейскому,- сэр, то, что мы сейчас от вас услышали, очень и очень интересно. Без вашего содержательного сообщения мы вряд ли бы когда-нибудь узнали, что наказание за совершенные преступления неотвратимы. Все это чрезвычайно, чрезвычайно приятно, мы очень благодарны вам.- Председатель правления продолжал, чуть заметно улыбаясь.- Однако ваш непосредственный начальник, всеми нами любимый комендант Лассард по секрету сказал мне, что вы отлично разбираетесь во всех тонкостях ремесла тех, кто эти преступления совершает. Вы, как утверждает Лассард, да и как можно судить по вашему достаточно необычному одеянию, в свое время,- импозантный джентльмен несколько замялся,- как бы это выразиться поточнее,- вращались довольно долгое время в среде уголовников. Мы, все тут собравшиеся,- председатель банковского правления рукой указал на публику в зале,- были бы вам весьма признательны, если бы вы рассказали нам поподробней что-нибудь о том периоде вашей жизни. Говорят, что вы были знакомы с этим ужасным преступником Саддамом… Посвободней, мой дорогой друг, посвободней, чувствуйте себя, как дома…

Мартинес облегченно вздохнул.

– Так что вы мне тут задницу дурите,- ответил он,- давно бы так! А то стою тут, понимаешь ли, членом груши околачиваю, а вы тут уши развесили…

Зал восторженно зааплодировал.

– Отлично, отлично!- воскликнул со своего места председатель правления.- Продолжайте в том же духе, господин полицейский!…

Мартинес, выйдя из-за трибуны, подошел к столику президиума и, развязно усевшись на него, продолжил:

– Если вы, кореша, желаете, могу рассказать вам, как можно ни за что ни про что прибараться к любому на улице, иными словами – как найти предлог для высокохудожественного мордобоя.

– Простите,- спросил председатель правления,- простите, но я человек недостаточно грамотный, и не понимаю значения некоторых слов. Прибараться, как вы изволили выразиться, это значит – найти повод для драки?

Эрик вытащил из нагрудного кармана обтрепанной куртки косяк – сигарету с марихуаной.

– Папаша,- негромко сказал он говорившему,- дай-ка мне спичек…

Тот бросил ему зажигалку – Мартинес поймал ее и, прикурив, ответил:

– Да, прибараться, зацепить, найти повод – это одно и то же. Многие из вас, кореша, наверное, думают, что

если вы будете ходить по вечерним улицам и никого не трогать, к вам ни за что не прибараются хулиганы. Вы здорово ошибаетесь! Прибараться можно как угодно и к чему угодно.

– Неужели?- спросил председатель правления.- Даже если я буду себя очень вежливо вести?…

Мартинес, вспомнив, видимо, что-то очень приятное из своей биографии, улыбнулся.

– Тебя, кореш, не спасут ни вежливость, ни хорошие манеры. Если вы хотите, я сейчас расскажу вам, как я шустрил на улицах в подростковом возрасте. Хотите?

– Хотим, хотим!…- закричали из зала.

– В общем, делается это так,- Мартинес, докурив косяк, бросил его в графин с водой, стоявший на столике президиума,- делается это так: идем мы, значит, с друзьями детства Барри Ноксом и Тэдди Боумом – хорошие такие ребята, уже тогда подавали большие надежды – один сейчас отбывает срок за ограбление казино в Лас-Вегасе, а другой

– получил пожизненный срок за налет на какой-то банк и убийство нескольких копов,- так вот, идем мы с ними по улице, настроение хреновое, хочется кому-нибудь в хохотальник заехать. Смотрим – на стоянке такси околачивается какой-то старый хрыч с портфелем подмышкой. Подваливаем мы к нему, а я и говорю:«Добрый вечер, бля…» Тот смотрит на нас так испуганно, и отвечает: «Добрый вечер…»

– И все?- не понял председатель правления.

– А что, этого мало?- воскликнул Эрик.- Я ему, значит, и говорю:«Постой, постой, старый пидарас, ты кого это сейчас на хрен послал?…», а тот хрен с портфельчиком подмышкой сразу все понял и – бежать. Ну, догнали мы его, завалили на асфальт и давай месить ногами в тяжелых говнодавах – мы их специально одевали по таким случаям…

Слушая монолог Эрика, председатель правления банка стал заметно нервничать. Он пытался остановить рассказ полицейского различными уловками, но тот рассказывал про ту историю, случившуюся не так давно, со всеми подробностями, не обращая на седовласого джентльмена в костюме-тройке ровным счетом никакого внимания:

– Помесили мы этого вонючего козлину ногами для порядка, потом каждый из нас на добрую память заехал ему говнодавами по чайнику, а затем оттащили, болезного, за мусорные баки. Я и говорю своим корешам – давайте, мол, посмотрим, что у него там в портфельчике…

Председатель правления банка судорожно схватился за сердце.

– …посмотрим, что у него там в портфельчике,- продолжал Мартинес,- раскрыли его, посмотрели в разные бумаги – оказывается, месили мы какого-то богатенького капиталиста-финансиста – я даже фамилию до сих пор помню – Макдональдс, если не ошибаюсь…

Председатель правления банка хватал ртом воздух точно вытащенная на берег рыба.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотая лента Голливуда

Похожие книги