Делегация сотрудников из Афин отнимала у Кэтрин все время. Она организовывала для них встречи с другими работниками компании, которые знакомили их с деятельностью лондонского отделения. Они восхищались ее деловыми качествами. Ее знание всех деталей приводило их в восторг. Она была занята с утра до позднего вечера, и у нее не оставалось времени раздумывать над своими собственными проблемами. Она смогла лучше узнать каждого из трех членов делегации.
В своей семье Джерри Хейли был паршивой овцой. Отец был богатым нефтепромышленником, а дед — уважаемым судьей. К тому времени, когда ему исполнилось двадцать один, Джерри уже отсидел три года в тюрьме для подростков за угон автомашины, кражу со взломом и изнасилование. Семья решила избавиться от него и отправила его в Европу. Но он забросил все старые штучки, похвастался он Кэтрин, и начал жизнь сначала.
Ив Ренард был человеком обиженным. Кэтрин узнала, что родители от него отказались и он воспитывался у дальних родственников, которые скверно с ним обращались. У них была ферма около Виши, и они заставляли его батрачить от зари до зари. Когда ему было пятнадцать лет, он сбежал от них и нанялся на работу в Париже.
Жизнерадостный итальянец Дино Маттуси родился на Сицилии. Родители его были довольно обеспеченными людьми. В шестнадцать лет он стал причиной крупного скандала, сбежав с замужней женщиной старше его на десять лет.
— О! Она была bellissima!
— И что случилось потом? — спросила Кэтрин.
Он вздохнул:
— Они заставили меня вернуться домой и отправили в Рим, чтобы спасти от мужнина гнева.
Кэтрин улыбнулась:
— Понятно. А когда вы начали работать в компании мистера Демириса?
Ответ его был уклончив:
— Позднее. Я много чего перепробовал. Всякого разного. Чтобы на хлеб заработать.
— И потом вы встретились с вашей женой?
Он посмотрел Кэтрин в глаза и сказал:
— Здесь моей жены нет.
Он наблюдал за ней, разговаривал с ней, вслушивался в звук ее голоса, вдыхал аромат ее духов. Ему хотелось знать о ней все. Ему нравилось, как она двигалась, и он представлял ее без одежды. Скоро он увидит ее тело собственными глазами. Очень скоро. Скорее бы!
В кабинет Кэтрин вошел Джерри Хейли:
— Вы любите театр, Кэтрин?
— Да, но…
— Сегодня премьера мюзикла. «Радуга Файниана». Хочу сегодня пойти.
— Я с удовольствием закажу для вас билет.
— Я не люблю ходить один. Не составите ли мне компанию?
Кэтрин поколебалась:
— Хорошо. — Она поймала себя на том, что не может отвести глаз от огромных беспокойных рук.
— Прекрасно! Тогда заезжайте за мной в гостиницу в семь. — Фраза прозвучала как приказ. Он повернулся и вышел из комнаты.
«Странно, — подумала Кэтрин. — Он кажется таким дружелюбным и искренним, и все же…»
«Я забросил все старые штучки». Кэтрин никак не могла забыть эти огромные руки.
Джерри Хейли ждал Кэтрин в фойе гостиницы «Савой». В театр они ехали на лимузине компании.
— Лондон — великий город, — сказал Джерри Хейли. — Я всегда рад, когда попадаю сюда. А вы здесь давно?
— Несколько месяцев. — Вы ведь из Штатов?
— Да. Из Чикаго.
— Тоже великий город. Я там неплохо проводил время.
«Насилуя женщин?»
Они подъехали к театру и смешались с толпой. Спектакль был великолепен, играли прекрасные актеры, но Кэтрин никак не могла сосредоточиться. Джерри Хейли непрерывно барабанил пальцами то по подлокотнику кресла, то по колену. Его руки никогда не находились в покое.
Спектакль закончился, и Хейли повернулся к Кэтрин со словами:
— Чудесный вечер. Давайте отпустим машину и пройдемся по Гайд-парку. — Мне завтра рано на работу, — сказала Кэтрин. — В другой раз.
Хейли смотрел на нее со странной улыбкой:
— Разумеется. Времени сколько угодно.
Ив Ренард увлекался музеями.
— Само собой, — сказал француз Кэтрин. — Величайшие музеи в Париже. Вы в Лувре бывали?
— Нет, — ответила Кэтрин. — Я никогда не была в Париже.
— Жаль. Обязательно съездите туда. — Но, произнося эти слова про себя, он думал: «Никуда она не поедет». — Мне хотелось бы посетить лондонские музеи. Может быть, сходим куда-нибудь в субботу?
Кэтрин собиралась в субботу поработать, так как дела в конторе были слегка запущены. Но Константин Демирис попросил ее позаботиться о гостях. — Хорошо, — сказала она. — Договорились на субботу.
Кэтрин вовсе не горела желанием провести день с французом. «В нем столько горечи. Как будто его до сих пор обижают».
День начался довольно приятно. Они отправились в Британский музей, где долго бродили по залам, разглядывая замечательные сокровища прошлых веков, в том числе воззвание, подписанное Елизаветой Первой, и мирные договоры, заключенные после сражений, имевших место много столетий назад. Что-то в Иве Ренарде беспокоило Кэтрин, но прошло больше часа, прежде чем она сообразила, что именно.
Они разглядывали витрину, где находился документ, подписанный адмиралом Нельсоном.