– Я только что поняла, что Слейд и не мечтал о подобной благотворительности, когда устраивал тот бал.
– Что ж, пусть готовится подписать пару контрактов, – усмехается Уэйд.
– Засекла! – раздается голос Нао. – К северо-западу от Кингстона, высылаю координаты.
– Отличная работа, Красавица, – отвечает Линкольн, вынимая мини-устройство и просматривая полученную информацию. – Это в километре от нас.
– Джош, расширьте круг, должны быть и другие точки входа, – отдает приказ Уэйд.
И он прав, ведь комплекс «Стикса» устроен подобным образом. Не слишком ли большое совпадение.
– Впереди есть еще точка, Боб, подай бинокль, – голос Джоша понижается. – Выглядит как обычная закусочная, на двери табличка «Закрыто», но за столами есть люди, и что-то мне подсказывает, что они не просто посетители, судя по машинам, припаркованным на стоянке. Но я не вижу машины Дрейка.
– Будь осторожен, Джош, – с волнением в голосе произносит Элси.
– Всегда, Фиалка. Мы войдем здесь, у одного из ребят внутри пистолет за поясом, подержи, приятель! – Слышу возню и безошибочно узнаю звук собираемой винтовки. – Я сниму троих; Нао, оставайся здесь, пока мы не расчистим вход.
– Я поищу камеры, но мне нужно время.
– Мы выиграем его тебе, просто не приближайся, пока я не скажу, – отрезает он, и группа переключается на другую частоту, чтобы не отвлекать остальные команды.
– Сэр, на два часа. – Все смотрят в сторону разведчика, тот указывает рукой вправо.
В поле зрения появляется старый автобус, лежащий на боку прямо посреди леса.
– А вот и собачье логово. – Уэйд вскидывает руку вверх, приказывая группе замереть. Наш первый сотрудник резко оборачивается и показывает ему два пальца, значит, по данным тепловизора, в автобусе двое людей.
– Почва прощупывается на тринадцать ярдов, далее стальной корпус, – шепчет он, возвращаясь назад, где мы сдвинулись ближе, прячась за деревьями.
– Я привлеку их внимание, а ты не промахнись, – подмигивая мне, говорит Уэйд, и мое сердце делает огромный кувырок, потому что он доверяет мне свою жизнь и первые выстрелы в операции.
– Да, сэр, – отвечаю, прекрасно зная, как эта фраза действует на него. Уэйд с улыбкой качает головой, подбирая с земли небольшой камень и отходя с ним в противоположную от нас сторону.
Звякает металл, и одно из пыльных стекол автобуса разбивается вдребезги. Я слышу голоса, через прицел винтовки наблюдая, как корпус машины начинает дрожать, когда кто-то внутри шевелится.
– Ты это слышал, Сид? – Первая голова показывается на поверхности, и я выжидаю лишь пару секунд, прежде чем нажать на курок. Парень падает замертво, и автобус вибрирует, я вижу руку, которая тянется, чтобы закрыть дверь, и стреляю. По лесу проносится сдавленный крик.
– У него рация! – Я снова навожу прицел на цель, лишь надеясь, что Сид не успел сообщить приятелям, что у них гости. – Давай, покажись, ублюдок!
Но Уэйд уже подлетает к автобусу и запрыгивает через дыру на месте другого окна, он выхватывает оружие Сида, оглушая его ударом приклада. Мы все бежим в ту сторону, осматривая прилегающую территорию.
– Сколько людей внутри? – спрашивает Уэйд, забирая рацию.
– Я не понимаю, о чем вы. – Слабая попытка солгать прерывается серией ударов.
В ухе раздается сигнал переключения частот.
– Мы внутри, и это слишком напоминает бункер, что я взорвал на заводе в Нэшвилле, – рычит Джош. – Наоми обнаружила главный вход, я отправил команды Брея и Дерека туда, Дункан высадился неподалеку.
– Понял. – Лицо Уэйда ожесточается, когда он пинает Сида в живот. – Еще раз, сколько там внизу ваших гребаных людей и как попасть в бункер?! – рявкает он прямо в лицо охранника, прижимая дуло к голове «добермана».
– Спустись и проверь сам, – дерзко отвечает тот, протягивая здоровую руку, чтобы потянуть за рычаг переключения скоростей в автобусе. – До встречи в аду!
– Все назад! – кричит Уэйд, но никто не успевает сделать ни шага, конструкция трясется, и земля под нами проваливается.
Первые пару секунд мы все дезориентированы, но потом приходит осознание, что автобус не рухнул, загорается тусклый свет, и чертова грузовая платформа опускается вниз. Зажигаю фонарик, мои глаза находят Ремеди, держащуюся за ржавую кабину одной рукой, меж бровями у нее пролегает глубокая складка, и я снова хочу прижаться губами к той части переносицы, где на гладкой коже образовались заломы. Стереть все признаки огорчения, обнять и утешить, сказав, что мы в безопасности. Только вот уже поздно, выход из комплекса если и есть, то не здесь, и, по правде говоря, она не нуждается в моей поддержке, потому что вся целиком состоит из силы, которой позавидовали бы самые бесстрашные солдаты. Ремеди – воительница, созданная, чтобы ублюдки боялись выползать на свет, и как бы мое сердце ни сжималось от страха за ее жизнь, она более чем достойна сражаться.
– Сэр, вам нужно взглянуть. – Наш разведчик Эрик поворачивает экран спектрометра.
– Частота увеличивается, ну, это не новость.
– Нет, взгляните на колебание волны и излучения, это поразительно похоже на технологии «Стикса».