– Ладно, проехали, – Лия вздохнула закатив глаза, а затем мрачно на меня посмотрела. – Но учти, если я сегодня из-за тебя умру, то лет через сорок… гм… если ты, конечно, столько проживешь, к тебе явится очень злая асинайка и больно надаёт по шее.

– Я постараюсь умереть до того, как это случится, – преувеличенно серьезно ответил я.

Лия фыркнула от смеха, я тоже усмехнулся, хотя внутри почему-то появилось крайне тревожное и неприятное чувство. На какое-то время повисло молчание. Я сидел, погруженный в собственные мысли, а Лия сосредоточенно облачалась в доспех. Её туловище уже было полностью покрыто тусклой зеленой чешуей и выглядело более массивным. Насколько я знал, под слоем чешуи перекатывалось что-то вроде мышц, которые усиливали владельца доспеха, и одновременно смягчали удары по нему. Пока я разглядывал, как Лия облачает в доспех свою изящную ножку, превращая её во что-то мощное и мускулистое, в дверь осторожно постучали.

– Открой, это, наверное, Кэйтан, – сказала Лия, не отрываясь от процесса.

Я с трудом выбрался из пуфика-кресла и открыл дверь.

– Привет, Ин, – преувеличенно жизнерадостно поздоровался Кэйтан. – Я смотрю, ты сегодня даже раньше меня пришел!

– Вашими стараниями… – проворчал я. – Учти, в следующий раз это не сработает.

– Нужно же как-то отучить тебя всё время опаздывать, – в этот момент Кэйтан заглянул за мое плечо и сделал большие глаза. – Ого, что это с Лией?!

– Доброе утро, Кэй, – вместо ответа поздоровалась Лия.

– Ой, да, доброе утро, – слегка смутившись, кивнул Кэйтан. – Но серьезно, что это за штука? Ты решила превратиться в ящера?

– Вроде того, сейчас уже закончу. Присядь пока, подожди.

Кэйтан с любопытством рассматривал преображение Лии, пока из другой комнаты не вышло трое сквингов. Они тащили в тканых мешочках что-то, напоминающее небольшие кусочки шоколада. Во всяком случае, какао там точно ощущалось. Сквинги вопросительно посмотрели на Лию.

– Хорошо. Положите в рюкзак. Потом постирайте бельё и сделайте уборку во всем доме, – приказала она на асинайском.

Сквинги довольно проурчали, сложили мешочки в рюкзак и снова умчались. Интересно всё-таки что там такое. Может, это какой-то асинайский шоколад? Но зачем так много? Там же пару килограмм по ощущениям. Заметив мой любопытный взгляд, Лия объяснила:

– Это для живого доспеха, он из крови много сахара вытягивает, приходится пополнять. Я сказала сквингам сделать специальные брикетики, они вкусные, сладкие и не тают.

Я облизнулся. Хотя у меня с собой в рюкзачке и есть несколько шоколадок, но интересно будет попробовать, что там приготовили сквинги. Лия ведь со мной поделится?

Вместе с тем Кэйтан мрачно посмотрел вслед удалившимся сквингам, которые принялись чем-то шуршать в соседней комнате. Асинайского, даже такого простого, он не знал, а потому понять, что им сказала Лия, он не мог.

– Я слышал, что асинаи используют нелюдь в качестве рабов, но я думал это только в Сионе… – пробормотал он.

– Рабов? – удивилась Лия.

– А разве нет?

– Я что-то читала о рабстве, – слегка нахмурилась Лия. – Это когда одни униаты, при помощи насилия, заставляют других униатов работать на износ, да?

– Ну… не обязательно униаты… – отвел глаза Кэйтан.

– Точно! – подняла вверх палец Лия. – Ещё что-то такое у хаорцев было. Но при чем тут наши сквинги?

– А они разве не рабы?

– Они сквинги. Выполнять работу – это их предназначение. Или вы лошадей и коров тоже рабами считаете?

– Лошади и коровы неразумны.

Лия пожала плечами.

– Разум – понятие относительное, и я бы не говорила так однозначно. В любом случае, интеллект сквингов – это просто инструмент, который позволяет им понимать нас и выполнять поставленные задачи. И у меня тут нет кнута, которым я их гоняю.

– Но они делают то, что ты им скажешь. И я не думаю, что если кто-то из них захочет на волю, он сможет уйти.

– Захочет на волю? – спросила Лия и искренне рассмеялась. – Кэй, я не знаю, что тебе там наплели святоши, но ты совершенно неправильно представляешь сквингов. Давай я тебе кое-что покажу, – Лия отодвинула ногой угол ковра, открыв холодный керамический пол, а затем позвала по асинайски. – Номер двенадцать, ко мне.

Я с интересом наблюдал за развитием ситуации. В комнату вбежал енотоподобный сквинг, поднялся на две лапы, вопросительно уркнул и уставился на Лию.

– Встань там, – указала Лия на пятачок голого пола.

– Что ты собираешься делать? – настороженно спросил Кэйтан.

– Просто смотри, – усмехнулась Лия, затем прошептала заклинание, и из рюкзака в её руку прилетел небольшой нож. Она бросила его под ноги сквингу и сказала, – номер двенадцать, ты мне больше не нужен. Умри.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги