— Глядя на твою довольную и хитро улыбающуюся физиономию не дозволю, а потребую: говори! — театрально возвысил я голос.

— Озадачили вы, барин, мужиков. Старик Сидор сразу же во все концы разослал своих внуков и мы когда возвращались по всей деревни от избы к избе малолетки бегали. А возле изб мужики стоят и судачут.

— Вот и хорошо, пусть думают.

Обед у нас из-за похода в деревню задержался и Андрей к предстоящей службе подготовился основательно и без раскачки приступил к ней.

После обеда я поручил Вильяму составить конкретный план предстоящей уборочной и доложить мне её сегодняшним вечером.

Англичанин, пыхтя как паровоз после плотного обеда, тут же уселся за работу, а я уединился в кабинете. Надо основательно поразмышлять и решить что и как делать.

Перед ужином я собирался посмотреть на результаты творчества господина англичанина. Но планы пришлось резко поменять. Я уже собирался позвать Вильяма, как Андрей доложил, что ко мне депутация крестьян деревни.

Депутация состояла из пяти мужиков во главе с Сидором Матвеевичем. Чистые и нарядно одетые, как на праздник, мужики дружно поздоровались и чинно поклонились.

Старик Сидор сделал небольшой шаг вперед и коротко кашлянув, начал говорить:

— Как ты, барин, велел, мы собрали сход и миром решили меня выбрать в старосты. Барскую скотину, отец-кормилец, просим не забирать, и землицу не отрезать, иначе мужику голодать придется. А мы на твоей запашке каждый колосок уберем и с мира будем тебе платить за твою милость каждый месяц пятьдесят рублей. Столько с нас собирал господин управляющий.

Сидор Матвеевич обернулся к мужикам и они протянули ему медный поднос на котором лежали две 25-ти рублевые ассигнации.

Пятьдесят рублей в моем, еще вчера совершенно пустом кармане, это очень замечательно.

Но судя по всему это еще не все, мужики явно что-то еще желают сказать.

— Общество, барин полагает, что завтра надо начинать поля убирать.

— Тут я вам не указка. Вильям, — позвал я англичанина.

Вильям малый сообразительный и пришел не один, а с толмачем — со Степаном.

— Правильно поступили, господа. Так как господин англичанин у нас русским еще не владеет, то на время уборочной ты, Степан, безотлучно около него будешь. На этом всё. Вильям, давай переговори с мужиками, завтра надо начинать уборочную, а перед сном ко сне зайдешь. Я буду допоздна в кабинете работать.

<p>Глава 9</p>

Вильям с мужиками разговаривали очень долго, дело дошло даже до жарких споров.

Я решил пока в это дело не вмешиваться. Посмотрю как без господской палки мужики сумеют организоваться на непривычное для них дело: на совесть поработать на барина.

В зерновых я не специалист, строил токи всякие, элеваторы и тому подобное. Так что с обмолоченным зерном приходилось «общаться».

А вот когда это все еще в поле, тут я пас, тем более на дворе позапрошлый век.

Вильям зашел ко мне неожиданно быстро, я думал что совещаться с мужиками он будет дольше, все таки языковый барьер вещь серьёзная.

— Что решили? — дебаты были жаркие и я не думал что они так быстро всё решат.

— Ваши мужики сказали, что в этом году все немного отстает от обычного, но сейчас самое время начать уборку ржи. Они обычно после жатвы оставляют снопы в поле примерно на неделю дозревать. Я против этого, все надо сразу вывозить на гумно и в овины. Урожай в этом году и так плохонький, а если дожди пойдут, то с этими снопами беда будет.

— Тут я вам пока не указка, Вильям. Сами решайте. Ты вот скажи как долго уборка длится будет?

— Ваши мужики, сэр, чувствуют вину перед вами. Думаю,что в этом году на уборку выйдут все кто могут и в первую очередь на ваш клин. Только есть две просьбы, — Вильям, смутился.

— Не смущайся, говори.

— Ваш батюшка раньше после окончания уборки всегда ставил ведро своей водки, а управляющий отменил это правило.

— Скажи мужикам, — засмеялся я, — барин поступит как его батюшка, а если хорошо и быстро все будет убрано, то добавит еще и наливочки от своей ключницы.

У Пелагеи расход её продукции был меньше обычного и образовалось внеплановых полведра. Так что четверть вполне можно и поставить мужикам в качестве премии.

Вильям довольно заулыбался, алкогольная тема вещь скользкая и такой исход для него был похоже неожиданным.

— Давай вторую просьбу.

— Мужики говорят надо бы немного гумно поправить. В соседнем селе строительная артель завтра освобождается, за десять рублей ассигнациями они все за день сделают.

— Хорошо, я конечно дам на это деньги. Это всё у тебя?

— Всё, сэр.

— Зато у меня не всё. Помнишь наш разговор насчет баб?

— Так я же, сэр,…— Вильям явно смутился и похоже не находит нужных слов. Английский язык оказался неожиданно скудным для их подбора.

— Ты не крути, я сегодня видел, как загорелись твои глазки на внучку старика Сидора и как она на тебя, — я хмыкнул, — за-ды-ша-ла. Еще чуток и девка будет на все согласная. У тебя действительно дар соблазнять женский пол.

— Сэр, но что мне делать. Вы же видите как они сами.

— Вижу, поэтому предлагаю тебе на этой девке жениться. Мы тебя покрестим в православную веру и после уборочной сыграем свадьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Помещик [М.Шерр; А.Риддер]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже