Кора впервые из-за такой мелочи, как зонтик от солнца, получила урок жизни в поместье вдали от Лондона. Здесь следовало загодя подумать обо всем необходимом.

Парасольки нашлись, но вечером Кора и Эдит выслушали недовольную тираду леди Вайолет.

– Боже мой, Кора, я полагала, что вы будете положительно влиять на Эдит, отучая от глупых мыслей, которые она вбила в голову, а вы эти глупости поддерживаете!

– Какие глупости вы имеете в виду, леди Вайолет? Что предосудительного позволила себе думать милая Эдит?

– Юная леди не может часами расхаживать по окрестностям!

У Эдит виноватый вид, она свою порцию материнского неудовольствия уже выслушала. Кора перевела взгляд с потупившей голову Эдит на леди Вайолет:

– Вы опасаетесь, что леди Эдит загорит? Но потому я и спросила о парасольках и принесла средство для отбеливания кожи. Оно безвредно и хорошо снимает покраснение…

– Леди вообще не может расхаживать по окрестностям в сопровождении мужчины, и ваши зонтики и загар здесь ни при чем!

– Но Эдит была не одна.

– Вы оставались с Эдит ровно четверть часа, потом просто покинули ее.

– Миледи. – Кора начала злиться, но старательно следила за своим тоном, чтобы тот не показался резким. – Мы решили не мешать леди Эдит, она же рисовала. К тому же рядом с ней остались Эмма и Доминик.

– Эмма и Доминик слуги. Кора, будьте добры не покидать Эдит, если уж отправились с ней. Эмма уходила в дом за тем же зонтиком, и если бы кто-то увидел, что Эдит целых полчаса оставалась наедине с… Рядом с дамой обязательно должна быть дама. Простите, что приходится это выговаривать, но больше не оставляйте леди Эдит без своего присмотра.

– О чем вы говорите? – поинтересовался Роберт, входя в гостиную.

– О том, что пора бы уже звать нас на ужин! – фыркнула леди Вайолет. – А мистер Бишоп почему-то этого не делает.

В этот момент дворецкий тоже появился в двери, чтобы произнести сакраментальное:

– Ужин подан, миледи!

Кора, которая все равно не поняла, что страшного в том, что Эдит четверть часа посидела за мольбертом наедине с Домиником, лишь вздохнула.

Когда подали фрикандо из телятины, а леди Вайолет отвлеклась, давая наставления мистеру Бишопу, Кора все же шепотом поинтересовалась у Эдит:

– А с кем вы гуляли до моего приезда?

– С миссис Иствуд…

– Кто такая эта миссис Иствуд?

– Вдова преподобного мистера Иствуда, она живет в деревне и раньше часто целые дни проводила в Даунтоне. Это страшно скучная пожилая дама, она рядом со мной постоянно, как только ушла моя гувернантка мисс Хоппер.

– Компаньонка?

– Да, конечно. Леди ведь непременно нужна компаньонка, правда?

Кора не была уверена, что в собственном поместье нужна, но возражать не стала. Роберт услышал их разговор и поинтересовался:

– Эдит, когда приедет миссис Иствуд?

– Не знаю, она писала маме.

Леди Вайолет, закончив свои наставления, повернулась к остальным:

– Я думаю, стоит ли приглашать к Эдит миссис Иствуд, если у нее теперь есть Кора? Кора, вы могли бы взять на себя обязанности миссис Иствуд?

– Вероятно, если бы только знала, в чем они заключаются.

– Она просто компаньонка.

– А Эммы для сопровождения мало?

Леди Вайолет всем своим видом дала понять, что ничего другого от Коры и не ожидала, что возьмешь с американки, они такие вольные… Но все же ответила:

– Рядом с молодой леди непременно должна быть умудренная жизненным опытом женщина, чтобы не допустить ни малейших отклонений от правил приличия.

Мгновение Кора смотрела на свекровь во все глаза, а потом рассмеялась:

– Тогда я не смогу выполнять обязанности миссис Иствуд! Я не пожилая и не умудренная жизненным опытом.

А внутрь забрался неприятный холодок, неужели леди Вайолет столь большая ханжа? Или она в очередной раз указывает невестке ее место в Даунтоне – компаньонки? И то и другое неприятно.

Рассмеялся и Роберт:

– Придется вернуть к Эдит ее миссис Иствуд. Прости дорогая, но иначе нельзя. Иначе тебя может скомпрометировать проходящий мимо почтальон.

– Роберт! – возмутилась в ответ леди Вайолет. – Это не я придумала и не я требую. Ты прекрасно понимаешь, что испортить репутацию можно единожды и очень легко, а восстановить – никогда!

По тому, как вздохнул муж, Кора догадалась, что такое уже бывало.

Правила викторианской морали… Черт бы их побрал! Ей самой намекнули, что разгуливать в сопровождении мистера Симсона не стоит и ей тоже, Анна не защита от мужского интереса, скорее сама вызывает таковой. Может, стоит брать с собой Нэнси? Едва ли чернокожая толстуха менее серьезная защита, чем миссис Иствуд. От этой мысли стало весело, но озвучить ее Кора не рискнула.

Эдит, которая мечтала о некоторых послаблениях в присутствии Коры, загрустила.

Через два дня в доме действительно появилась миссис Иствуд – дама сухая, строгая, узкая, словно карандаш. Один ее вид отбил бы у любого злоумышленника желание покуситься на честь леди Эдит.

– Роберт, должна ли я завести себе кого-то подобного?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поместье Даунтон

Похожие книги