— У меня не получилось сделать из главы Варх защитный артефакт, поскольку у него атакующая природа, — объяснила медленно. — А сделать атакующий я не могла, поскольку он проигрывал бы тебе в скорости. Я сложила из него нейтрализатор, поэтому прощай, принц Фарац. Наверное, мы больше не увидимся.
— Сделала артефакт? — недоуменно повторила императрица. — Из главы Варх? Что.… что болтает эта безумная женщина? Уберите ее, уберите, пусть она уйдет от моих сыновей! Она несет смерть, смерть! Стража, арестуйте её!
Время застыла, словно превратилось в жидкое стекло. Растерянная стража, облепившая углы, растерянно мялась, обшаривая глазами пространство.
Приказы императрицы имели вес, но с каждой секундой императрица становилась все более бывшей. А вот я — с очень большой вероятностью могла стать будущей.
— Апголфрельдаш, — от стресса я неожиданно полностью вспомнила полное имя Альпа. — Кажется, у императрицы обострился душевный недуг. Отнеси её в покои и позови лекаря.
Альп растерянно заморгал. Я чувствовала, как его дракон рвется на помощь другу, но здесь был щит. А у него был приказ Ральфара выполнять любое мое распоряжение. И он решился, шагнув к безобразно визжащей императрице.
Одновременно с этим, Фир развернул крылья, поднимаясь в небо. В хищном, искаженном высокомерием и жестокостью лице не осталось и следа от мальчишеского задора. На последнем воздушном рывке он перекинулся в черного зверя, нацелившего шипастый хвост в противника, но Ральфар плавно, почти лениво ушел от атаки.
Его лицо вернулось к знакомому ангельскому бесстрастию. В глазах горел приговор.
На секунду сердце болезненно сжалось. Кажется мое кольцо, пусть и наполовину сломанное, еще давало некоторое преимущество Фиру. А Фалче, как бы ни был силен — был серьезно ранен.
Арену заволокло огнем.
А миг спустя, располовиненное тело черного дракона рухнуло на арену, взорвав пол стальными крошками.
— Боги принимают поединок?
Голос Ральфара, помноженный на драконий зов, накрыл храм. Воздух отозвался болезненной магической вибрацией, встряхнувшей меня до основания.
Следом рухнул щит. После вернулась связь, и я, пошатываясь на тонких каблуках, бросилась к Ральфару.
Боги приняли поединок.
Всё утро я просидела за бюро из красного дерева, подаренным Ральфаром на вторую годовщину. У меня было дело. Точнее не так.
Дело-то у меня было.…
Но взгляд как заколдованный все время косил в окно.
В Вальтарте впервые за последние пять лет выпал снег. Сад стал похож на пушистую белую кошку, мягко разлегшуюся перед дворцом, а розы почему-то продолжали цвести. Лоте утверждала, что я ведьма, и требовала выращивать шалфей и мяту.
Я сделала ее ведущей служанкой в своей свите. И очень рассчитывала выдать замуж за камердинера Ральфара. Немолодой вдовец уж очень на нее заглядывался, а статус его был таков, что женись он хоть на кошке, слова ему никто сказать не посмеет.
И вот тогда я сделаю Лоте старшей фрейлиной. Титул не пахнет. Вышла замуж за вейра, и сама стала вейрой. Таковы правила.
Из сада донесся очередной счастливый вопль. Шепелявый детский голос орал клятву истинных на стародраконьем, дополняя непонятные места по своему личному разумению.
Я со вздохом снова отодвинула тетрадь, на которой не появилось пока ни единой буковки и снова выглянула в окно.
Сегодня полянку облюбовали младшие дети, Лири и Вил. Четырехлетние близнецы осваивали игру в дракона и принцессу, вот только с распределением ролей вышла какая-то ерунда. Лири в рыцарской форме брата сосредоточенно рубилась сквозь полчища роз, а Вил стонал про жестокую судьбу в беседке. На голове у него был стыренный в сокровищнице венец и моя свадебная алая фата.
Как сказала Дафна, увидевшая детские игрища впервые:
— Смирись, мам, ты делаешь альфа-девочек и мальчиков-бет.
Жизнь Дафны сложилась на удивление надежно и благоприятно. Младший Варх после смерти отца практически силой захватил титул главы, прикрываясь наличием истинной и тещи-императрицы. И мне, конечно, пришлось несколько раз присутствовать на внутрисемейных собраниях, чтобы прикрыть ему тыл. Что бы я ни думала о происходящем на самом деле, Варх был истинным Дафны, и пока будет длиться ее любовь, будет длиться и мое покровительство.
А то читала я местные сказки про истинных. Не дай бог хоть одна из них случится с моими детьми.
Дан, наконец, получил должность адъютанта при Ральфаре. И если я хоть немного понимала в академических соревнованиях, получил ее совершенно законно. Да последние месяцы он как-то резко вытянулся, повзрослел и стал еще холоднее. Внешне. И, по-моему, все еще был влюблен в ту самую двенадцатую наяру, которую собственный клан сослал в какой-то монастырь после смерти императора.
Я держала ее судьбу на контроле, но не вмешивалась. Я ждала. Я хотела увидеть, как Дан совершает подвиг ради нее.