— Господин Сорас, — неожиданно заговорил Гриша, отчего сидевший рядом с ним мужчина, чуть вздрогнул. — Хорошая у вас служба по контролю героев и авантюристов, но не пойму, отчего так получилось, что я лишь крайне поверхностно о ней слышал?

— Ничего удивительного, господин Григорий. Эта государственная организация подробно рассматривается где-то в середине обучения будущих героев. Но так как вы выпустились экстерном, то вы попросту не успели прослушать соответствующие лекции.

— Понятно, — произнёс Гриша, посмотрев вдаль, где заканчивалась улица. Внимание парня привлекли два «экипажа», умудрившиеся столкнуться. Одним из них была гужевая телега, а вот вторая была каретой, и явно принадлежал какой-то богатой особе.

— Вот ведь окаянные! — Недовольно пробурчал Сорас, также глядя на произошедшее впереди. — Вот понаедут с деревень и аварии постоянно чинят! Сидели б лучше у себя, и носа в город не казали!

— Так говорите, будто уже знаете, кто виноват, — не особо обращая внимание на слова мага, ответил Гриша. Всё же лично ему было всё равно на произошедшее, а единственное, что его беспокоило, так это насколько они задержаться из-за образовавшегося затора.

Но Сорасу, видимо было далеко не всё равно. — Так понятно же кто! — С негодованием произнёс он, в ответ на что, Гриша лишь хмуро посмотрел на него, но решив не тратить время на ненужные разговоры, промолчал.

В свою очередь Дмитрий оказался не столь сдержанным. — Я так посмотрю, что вы сами желаете ездить за продуктами в деревню, — едко заметил он, после чего, видимо не желая давать возможности Сорасу высказаться, брынькнул по струнам, запев:

— Окрестности в пожаре пылают за окном

— Король наш старый Гарри подвинулся умом!

«Песня крестьян», Александр Городницкий.

— Тц, — раздражённо произнёс маг, явно не особо довольный поведением Дмитрия. Глядя на него, Гриша, немного ухмыльнувшись, подумал:

Какой мнительный парень. Видимо не привык к подобному обращению. — А затем, чисто из любопытства спросил, — Сорас, а чем вы до этого занимались?

В ответ маг чуть озадаченно посмотрел на Григория. По его взгляду было хорошо заметно, что он размышляет, что и как ему ответить. И видимо придя к определённому выводу, он произнёс, — как и сейчас, я служил роду Гальтебрус, выполняя для них различные задачи.

— М-м-м, а какие, видимо, это секрет. — Несколько неоднозначно, толи спрашивая, толи утверждая, произнёс Гриша.

— Да господин Григорий, вы совершенно правы. Мне не стоит распространяться по поводу моих прошлых поручений.

— Что ж, раз об этом говорить вы не можете, то хотя бы о городе расскажите, — немного со скукой в голосе произнёс Гриша. Вновь посмотрев на аварию, произошедшую впереди, он добавил, — например, какие питейные заведения вы бы посоветовали посетить мне в Шатларске.

— Не думал, что вас это заинтересует, да и признаться честно, я и сам не особо сведущ в этом, но парочку назову…

* * *

С аварией разобрались сравнительно быстро и уже вскоре, ещё далеко засветло, Григорий уже въезжал в поместье Джоана Гальтебруса. Как только тарантас оказался в просторных воротах, перед парнем раскинулся огромный, мощённый плиткой двор, украшенный множеством клумб с цветами. В его конце, почти в полусотне метров от ворот, Гриша увидел весьма изящное, украшенное множеством бутафорских узоров, поместье.

Даже страшно представить, какого размера будет основное поместье его сиятельства, — подумал Григорий, внимательно рассматривая огромное, двухэтажное здание возле входа в которое высыпала горстка прислуги. — Они что, меня встречают? — Мысленно вопросил он.

Буквально через пару минут тарантас остановился возле центрального входа, от которого к Григорию направилось двое мужчин. Один из них был одет в просторный кафтан серого цвета, из-под которого виднелась бежевая рубашка, в то время как на ногах у него были умеренно обтягивающие штаны и высокие, начищенные до блеска чёрные сапоги.

И как ему только не жарко? – Подумал Гриша, переведя взгляд на второго мужчину, больше походившего на умеренного обитателя качалки, что более чем сочеталось, с добротным латным доспехом, надетым на нём.

— Доброго вечера, господин Григорий, господин Дмитрий, — чуть поклонившись каждому из парней, произнёс одетый в кафтан мужчина. — Меня зовут Ральф Фью, я дворецкий, а это, — мужчина, сделал плавный жест, указывая на рыцаря, который при этом поклонился, — господин Понтис Хмерский, глава охраны, отвечающий за поместье и вашу безопасность в нём.

— Рад знакомству, — немного опередив Григория, произнёс Дмитрий, в то время как тот, оценивал характеристики мужчин:

Ральф Хью;

Человек;

146 лет;

56 уровень;

Спокоен, внимателен;

Маг, дворецкий;

Имеются баффы: отсутствуют;

Жизнь: 630 из 630;

Выносливость: 404 из 404;

Мана: 1104 из 1104;

Сила: 151;

Ловкость: 153;

Интеллект: 357;

Мудрость: 222;

Дух: 367;

Удача: 21;

Владеет магией Маг 12%.

Внутренняя энергия 1 звезды 43%.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Попаданец с опытом

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже