– О, не волнуйся, – поторопилась успокоить меня верховная ведьма. – Господин Эдвард Петерсон в полнейшем здравии. Я лично разговаривала с ним. Он понятия не имел, что именно я ищу. Тогда я указала на одно место в пределах его двора, где концентрация следов преступника была наибольшей. И твой отец сказал, что всего неделю назад там стояла лавка, доставшаяся тебе в наследство от матери. Но по какой-то трагической случайности она сгорела. Да так интересно сгорела, что даже пепла от нее не осталось.

Цепкая лапа ледяного ужаса за отца ослабила когтистую хватку на моем сердце. Но тревога никуда не исчезла. Скорее, притаилась противным сосущим ощущением неладного в животе, как будто там свил гнездо огромный мерзкий паук.

– Не понимаю, – призналась я честно после короткой паузы. – Получается, преступник по какой-то причине пришел посмотреть на мою сгоревшую лавку?

– Нет, Кристабелла, – спокойно проговорила Тесса. – Получается, что лавку уничтожил тот же человек, который и убил девушек.

– Но…

Я запнулась, запутавшись в множестве вопросов, которые сейчас бушевали в моей несчастной голове.

– Но я этого не делала! – наконец, выпалила первое, что пришло в голову.

– Она этого не делала, – подтвердил Шейн, чуть крепче сжав мое плечо, словно предупреждая об опасности.

– Спокойнее, я верю вам. – Тесса опять отпила немного вина. Затем поставила бокал на подлокотник и завершила: – Вопрос в том, поверят ли остальные.

– Как такое вообще возможно? – Я беспомощно посмотрела на Шейна. – Почему поисковая магия привела к моей лавке? К моей сгоревшей лавке?

– Хороший вопрос. – Тот задумчиво потер подбородок. – Полагаю, если мы найдем на него ответ – то отыщем и преступника.

– Шейн, ты выполнял какое-то задание для Ингмара в Вильморе, – проговорила Тесса. – Можешь сказать, какое именно?

– Да, собственно, в последний год у меня было лишь одно задание от него, – ответил Шейн. – После таинственного исчезновения Терезы многие из ее ближайших сподвижниц, избежавшие суда над ведьмами-отступницами благодаря ее покровительству, поспешили сбежать. Оно и понятно. Ты заняла кресло верховной ведьмы, а следовательно, об их преступлениях рано или поздно стало бы известно. Ингмар попросил меня по мере сил и возможности отыскать самых опасных из них. Кому, как не мне, дано почувствовать магию смерти, которой они занимались.

– Узнаю Ингмара и его методы. – Тесса досадливо поморщилась. – Вообще-то, в первую очередь стоило поставить в известность меня. Грег – это моя территория. А он предпочел действовать за моей спиной.

– Он зол на тебя из-за гримуара теней, – пояснил Шейн. – Да и вообще… Не доверяет как-то ведьмам.

– Да не суть! – нетерпеливо перебил его Маркус. – Ингмар всегда играет по своим правилам. Кого ты нашел в Вильморе?

– Эмилию Тревос, – честно признался Шейн. – Она опасно подобралась к гримуару Ивы Петерсон, бабушки Кристы. Мечтала продолжить деяния Терезы и служить во славу тьме и богини ночи.

– И-и? – вопросительно протянула Тесса, вся как-то подобравшись при имени моей бабушки. – Гримуар, насколько я понимаю, теперь у Ингмара?

– Нет, он оставил его мне. – Шейн пожал плечами. – А вот Эмилию я передал в надзор. Наверняка уже раскаялась во всех своих прегрешениях. Ингмар умеет быть… хм-м… убедительным.

Тесса откинулась на спинку кресла. Ее лицо словно окаменело, изумрудные глаза потемнели от тревоги.

– Ты понимаешь, в чем ты только что признался? – спросила она негромко.

Шейн медленно убрал руку с моего плеча. Сгорбился, спрятав лицо в ладони, и громко, от души, выругался.

– Шейн! – возмутился Маркус. – Тут, вообще-то, женщины! – вздохнул и добавил с кривой ухмылкой: – Но вообще, я тебя понимаю. Ситуация крайне прескверная.

– Почему? – рискнула подать я голос. – Что такого ужасного в том, что гримуар Ивы остался у Шейна?

– В том, моя дорогая, что девушки были убиты темной магией, – проговорил блондин глухо. – И в результате некоего запрещенного ритуала, описаний которых предостаточно в твоем фамильном гримуаре.

– Но меня и близко не было в Вильморе! – напомнила я. – Ты сам сказал, что я не умею строить порталы.

– Беда в том, что подтвердить твое алиби может только Шейн, – проговорила Тесса, глядя на меня с нескрываемым сочувствием. – Думаю, тебе известно, что он… м-м…

– Да знает она, что я полудемон, – фыркнул Шейн, придя на помощь замешкавшейся Тессе. – Она лично меня призвала.

Маркус, в этот момент как раз вспомнивший о бутылке, которую все это время баюкал у груди, и сделавший хороший такой глоток из нее, подавился. Фыркнул во все стороны вином.

– Извините, – проговорил сдавленно, торопливо выудив из кармана платок. Прижал к лицу, глядя на Шейна круглыми от изумления глазами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьминские истории

Похожие книги