– А по-моему, ты не видишь этого из-за того, что вино застилает тебе глаза и разум, – резко рубанул Ингмар. – Маркус, притормози с выпивкой. Я уже начинаю подозревать худшее.

– О, прости. – Маркус с сожалением посмотрел на бокал в своей руке. – Я правда переволновался из-за Тессы. Она сейчас… э-э… В общем, ей сейчас нежелательно волноваться и тем более вступать в какие-либо магические поединки.

– Маркус! – возмущенно ахнула Тесса. – Мы же договорились пока молчать об этом! А ты взял – и все выложил!

– Да потому что меня распирает от счастья! – Маркус воссиял самой глупой из всех возможных улыбок. – Тесса, на этот раз у нас точно родится мальчик!

– Мои поздравления, – спокойно сказал Ингмар. – И все-таки, Маркус, это не оправдание. Смотри, у меня уже возникли крайне нехорошие подозрения на твой счет. Помнится, ты и раньше иногда злоупотреблял выпивкой.

Маркус тяжело вздохнул. Кинул последний страдальческий взгляд на бокал и решительно поставил его на стол.

– Ты прав, – проговорил глухо. – Сейчас надо сохранять кристальную трезвость ума. Тем более если под ударом Тесса. И повторяю свой вопрос: я по-прежнему не понимаю, почему ты считаешь, что эта ловушка и для тебя.

Ингмар промолчал. Он лениво постукивал пальцами по коленям, как будто размышляя, стоит ли вообще отвечать на этот вопрос.

– Потому что дела Ингмара в надзоре в последнее время обстоят не лучшим образом, – вдруг проговорил Шейн. – Под него копают. И копают усердно.

– Под него всегда копали. – Маркус удивленно пожал плечами. – Это не новость.

– Да, но прежде у Ингмара не было супруги ведьмы. – Шейн едва заметно усмехнулся. – С весьма темным прошлым. И которая, к тому же, получила высокую должность в надзор. Сам понимаешь, сколько недовольных было последним обстоятельством, даже не учитывая прочих деталей. Как тут не решить, что Ингмар воспользовался служебным положением для того, чтобы пристроить на тепленькое местечко жену.

– О, – обескураженно отозвался Маркус. – И впрямь. Представляю, какую лавину слухов породило назначение Эрики. Кто она сейчас? Начальник отдела артефактологии?

– Эрика – лучший специалист по артефактам из всех, кого я когда-либо знал, – хмуро обронил Ингмар. – Даже мои недруги это признали. Но она недавно родила и пока не может полностью включиться в рабочий процесс. И это, увы, вносит определенный вклад в недовольство окружающих.

– В общем, когда об убийствах станет известно – кресло зашатается не только под Тессой, но и под Ингмаром, – заключил Шейн. – Ему припомнят многое. И даже то, что Терезу Гремгольд до сих пор не отыскали. Ведь официально она так и числится пропавшей без вести. Встанет резонный вопрос: не засиделся ли глава магического надзора на своем посту и не пора ли подыскать ему замену.

– Ого! – Маркус печально поджал губы. – Да, теперь я понимаю. Ситуация и впрямь дрянная.

– Надо отыскать убийцу, пока газеты не пронюхали о преступлении, – заключил Шейн. – Раскрытое в кратчайший срок дело поможет восстановить репутацию Ингмара.

– Но если виновником окажется какая-нибудь ведьма-отступница, то о Греге опять заговорят в негативном ключе. – Тесса покачала головой. Воскликнула с досадой: – Как же все некстати!

– Дурное всегда происходит некстати, – негромко проговорил Ингмар. – Ладно. Бывали у меня времена и похуже. Давайте думать, что делать дальше.

В комнате после этого стало тихо. Видимо, все присутствующие разом ударились в размышления о плане дальнейших действий. И судя по тому, как при этом они согласно нахмурились – размышления были весьма нелегкими.

Я нервно завертелась в кресле, очень желая подать голос, но не решаясь. Надо же. Скажи мне всего пару недель назад, что я познакомлюсь с верховной ведьмой Грега и главой всего магического надзора – ни за что бы не поверила. Да что там. Я до сих пор не верила, что стала ведьмой. Поэтому то и дело украдкой трогала метку, проверяя, не исчезла ли она так же внезапно, как и появилась.

После всего услышанного у меня появилась одна идея. Но я отчаянно трусила первой прервать затянувшуюся паузу.

А вдруг я скажу какую-нибудь глупость? И тогда меня поднимут на смех, посоветовав не высовываться. Мол, Криста, мелкая ты сошка. Сиди молча и не мешай взрослым дядям и тетям решать серьезные проблемы.

– Да, Кристабелла?

Как ни странно, первым мое ерзание заметил Ингмар. Он медленно моргнул и одарил меня своим фирменным замораживающим взглядом.

Ой. Теперь я жалею, что пыталась привлечь чье-либо внимание. Как у него это все-таки получается? Вроде бы, смотрит даже с дружелюбием, но от ужаса кровь в жилах леденеет.

– Ты что-то хотела сказать? – поинтересовался Ингмар, выжидающе вскинув бровь.

– Э-э… нет… – промямлила я, сгорая от смущения. – То есть, да…

– Смелее, – подбодрил меня Ингмар. – Мы тебя внимательно слушаем.

– Просто… – Я отчаянно пыталась подобрать слова. Набралась мужества и затараторила, силясь выплеснуть свои мысли: – Убийства произошли в Вильморе. И магический след вел к моей сгоревшей лавке. Это ведь улика, правда? И улика не фальшивая, потому что определила это сама госпожа Аддамс.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Ведьминские истории

Похожие книги