- Думаю, да, - медленно ответил Пол. – Я не смогу вернуться к Рику, после того, как мне предложили лететь к звездам.

- Знаешь, - после недолгого раздумья сказал Тео, - я тоже все время об этом думаю. Как только она сказала «звездолет», - у меня внутри что-то перевернулось. Ты думаешь, раньше мы летали?

- Я даже не исключаю вариант, что мы летали вместе, - все так же медленно продолжил Пол.

- Мы с тобой?

- Вероятно. Более чем. Только нам в ближайшее время не грозит это выяснить.

Тео беззаботно махнул рукой.

- Не заморачивайся, Коулс. Что думать о нереальном, когда у нас есть гораздо более насущная проблема. Убедить Вика и компанию в необходимости завтрашней поездки.

- Что-то мне подсказывает, что они согласятся, - Пол задумчиво покачал головой. – И еще – как хорошо, что именно сейчас вы все собрались у нас с Кэти. Только Майк…

- И Джулия, - вздохнул помрачневший Челлт.

***

Как только Ардорини забрался во флиппер, Гео тут же стартовал. Лиэлл сидела, отвернувшись к окну.

- Фрэнк, вы не будете возражать, если сначала мы завезем госпожу Лиэлл, а потом вас? Она не очень хорошо себя чувствует после сегодняшней «прогулки», - в голосе Гео ясно чувствовалось осуждение.

- Конечно. Я вообще могу сам добраться, - закивал Фрэнк, неожиданно вспомнил кивающего Челлта и улыбнулся во весь рот.

- Что сегодня произошло смешного? – раздражение Гео достигло точки кипения.

- Ты перестанешь сегодня цепляться к людям? В отличие от тебя, Фрэнк непредвзято относится к ситуации! – сердито подала голос Лиэлл.

- На самом деле Лиэлл права, мы слишком многое пытаемся представить страшнее, чем оно есть, - не перестал улыбаться Ардорини. – Вполне нормальные люди, вполне адекватное поведение, для гладиаторов излишне вежливое и интеллигентное. Личность сохраняется. Это не бойцы-убийцы, это бывшие астронавты, со всеми вытекающими последствиями – воспитание, образование, опыт.

- Я видел, что эти «астронавты» вытворяли на арене, - фыркнул Гео. – Это же бультерьеры!

- Гео, - всплеснула руками Лиэлл. – Ты еще мамонта вспомни!

- А что – мамонты? Подумаешь! Даже Фрэнк понял, о чем я говорю!

Фрэнк понял. Порода собак-людоедов, которую вывели в двадцатом веке как собак бойцов, собак-охранников, была уничтожена около семидесяти лет назад – за несколько веков бультерьеры полностью одичали, и приручить их обратно не представлялось возможным – что-то в искусственно созданном сочетании генов превратило и без того непредсказуемую собаку просто в автомат по перегрызанию глоток.

- Гео, не вздумай когда-нибудь сказать это при ком-нибудь из них, - серьезно предупредил Ардорини. – Они со Сьенны, это там из них пытались сделать убийц. По-моему, сьерры промахнулись. Парни просто научились драться и потеряли память.

- Они потеряли себя. И личность их вряд ли когда-либо вернется, - упрямо покачал головой Гео. – Эти безнадежное мероприятие. Зачем ты даешь этим людям призрачную надежду? – обратился он к Лиэлл.

Она долго молчала, потом повернулась. Взгляд ее изменился, побледнело и без того мраморное лицо.

- Призрачную надежду? – переспросила соэллианка странно глухим голосом. – Я даю ее не им, а, прежде всего… - оборвав саму себя, она тряхнула головой. - Ты ничего не понимаешь, Гео, и лучше тебе не понимать еще некоторое время. Чуть позже, если сочту нужным, я все объясню. А сейчас мне более чем достаточно Сережи с его проблемами, не хватало еще тебя.

- При чем тут Сергей? – уже виновато откликнулся Гео.

- Все, давайте временно прикроем эту тему. Мы почти прилетели, - кивнула Лиэлл вниз.

Флиппер опустился на площадку перед домом, посол попросила Гео идти в дом, а сама немного задержалась, как будто пытаясь успокоиться перед возвращением. Ардорини сидел неподвижно, борясь с искушением спросить.

- Фрэнк, я знаю, что вы ничего не понимаете. Я использовала вас все это время и надеюсь использовать в дальнейшем, - неожиданно спокойно сказала Лиэлл. – Поэтому я кое-что объясню вам. На самом деле, все просто.

- Коулс – родственник Гео? – опередил ее вопросом Ардорини.

- Откуда ты знаешь? – от удивления Лиэлл впервые за все время их знакомства перешла на «ты», но даже не заметила этого.

- Они похожи, а мы все знаем, что Гео – частично землянин, - пожал плечами Фрэнк, внутренне очень довольный своей наблюдательностью.

- Ты прав, они, и правда, похожи, - Лиэлл замолчала, потом вдруг улыбнулась. – А призрачная надежда – это тоже надежда, Фрэнк. Все может быть, - она встряхнула головой. - Пошли в дом. Нам надо с тобой выпить.

- Почему? – Ардорини с готовностью вышел из флиппера, подал руку Лиэлл.

- Потому что на «ты» мы, наконец, перешли, а на брудершафт не выпили, - подмигнула она, спрыгивая на землю, и Фрэнк впервые за последние дни почувствовал себя счастливым.

В доме, который занимала Лиэлл на протяжении последних тридцати лет, всегда было много гостей. Еще когда она выбирала среди нескольких проектов будущего здания, так и говорила: «Я ищу не дом, а мини гостиницу для моих друзей и сотрудников».

Перейти на страницу:

Похожие книги