«Мы не принимаем сообщения открытым текстом,» повторил Парсонс,» и уж точно не принимаем приказ «остановить запуск», что бы это ни значило».
«Это стандартный приказ на стрельбище», — сказал Мейс. «Вы постоянно слышите это на учениях с боевой стрельбой».
«Это не учения, майор», — отрезал Парсонс. «Вероятно, иракцы нас запугивают — возможно, они захватили «Ворон», его экипаж и их секретные документы и разработали фальшивый приказ, чтобы помешать нам запустить». MIJI, что было аббревиатурой от Meaconing, вторжения, глушения и создания помех, было стандартной тактикой для попыток отвлечь экипажи самолетов от их миссии или выдачи ложных приказов противником. У летных экипажей были особые процедуры общения с МИДЖАМИ, и им нужно было следовать в точности.
Мейс знал это, но это все равно не имело смысла — кто-то пытался им что-то сказать.
«Чем вы сейчас занимаетесь?» Спросил Парсонс.
«Если мы получим сообщение об отзыве или прекращении действия,» ответил Мейс,» оно будет на этой странице в книге расшифровки. Я хочу быть готовым».
«Забудь об этом и возвращайся к запуску бомбы».
Мейс тихо пробормотал «Пошел ты». Перекрестие прицела также отслеживалось идеально, что означало, что курс и скорости в системе бомбометания были идеальными. «Получена конечная точка прицеливания… исправляем». Он установил правый боковой MFD на страницу текущего местоположения навигации, проверил, что режим обновления находится в режиме РАДАРА, затем нажал переключатель выбора опции ВВОДА ИСПРАВЛЕНИЯ. Видео с обратной стороны легенды об исправлении ENT погасло, а показания FIXMAG обнулились, что указывает на успешное обновление позиции. Мейс переключил свой правый MFD со страницы текущего положения на страницу SRAM Air и разместил страницу с данными о бомбе на левом MFD. «Исправлено. Мне нужно»
«Пресвятая Матерь Божья!» Парсонс внезапно ввел бомбардировщик в крутой правый вираж, затем снова повернул влево для стабилизации. Мейс оторвал взгляд от экрана радара и увидел, как два американских истребителя-бомбардировщика F-15E Strike Eagle пронеслись на север. Strike Eagles были двухместными версиями истребителя F-15 Eagle, модифицированными для точного бомбометания с малой высоты, но сохранившими возможности перехвата «воздух-воздух» и ведения воздушного боя. Они пересекли путь F-111G менее чем в пятистах футах от него. «Господи!» Закричал Парсонс. «Откуда они взялись?»
«Это были F-15!» Недоверчиво сказал Мейс. «У них на борту были «Воробьи» и бомбы! Почему они направляются в район цели?»
«Какая разница? Мы находимся в поиске бомбы».
«Боб, эту атаку следовало предотвратить», — сказал Мейс. «Любой самолет в радиусе двадцати миль от эпицентра, вероятно, будет сбит с неба. Эти ребята будут практически прямо над целью, когда сдетонирует SRAM».
«Господи, Мейс, мы получили достоверное сообщение о запуске… просто сбей эту гребаную ракету», — сказал Парсонс. «Поставь переключатель режима запуска в положение «авто», если возникнут какие-либо проблемы. Когда я увижу индикатор «безопасное расстояние», я начну разворот и направлюсь в сторону вылета. Когда я выйду из поворота, ракета запустится».
«Парсонс, ты что, не понимаешь? Здесь что-то не так!» Рявкнул Мейс. «Почему-то я думаю, что мы расшифровали неверное сообщение. Я не знаю как, но что-то действительно не так.»
Парсонс сказал: «Невозможно подтвердить неверное сообщение. Либо сообщение не имеет смысла, либо аутентификация не проверяется. Оба были правильными. Продолжайте запуск ракеты».
«Мы будем убивать наших собственных парней!»
«Ты этого не знаешь, Мейс!» Крикнул Парсонс. «Эти парни могут направиться куда угодно. Все, что мы знаем, — это приказы, которые нам отдают. Теперь продолжайте, черт возьми, бомбить!»
Но Мейс продолжал смотреть на постепенно светлеющее небо, и чем больше он смотрел, тем больше был потрясен, увидев десятки других самолетов, пролетающих поблизости, летящих во всех направлениях, но в основном направляющихся на север, в Багдад.
«Индикатор безопасной дальности», — доложил Парсонс. «Начался обратный отсчет до поворота». Индикатор БЕЗОПАСНОЙ ДАЛЬНОСТИ ДЕЙСТВИЯ указывал на то, что ракета SRAM находилась в пределах своей стартовой зоны, или «следа», и способна поразить цель. Зона действия SRAM простиралась не только перед траекторией полета бомбардировщика, но и позади него, так что Мейс и Парсонс могли выполнить запуск «через плечо». Они летели в западном направлении, пока не оказывались примерно в пятнадцати милях от цели, затем разворачивались на 180 градусов в сторону от цели и запускали ракету после выхода из поворота. В момент взрыва F-111G находился бы по крайней мере в сорока милях от эпицентра, в безопасности от взрыва и электромагнитного воздействия.
Шестьдесят второй скоростной пробег к точке поворота был самым пугающим в молодой жизни Мейса. «Тридцать секунд до поворота…»