– Разумно? Что значит разумно? Ладно, это как? Он высунул голову за дверь и посмотрел в сторону спальни Шарлотты, прокричав:

– Если еще раз увидишься с этим мальчиком, останешься на два месяца под замком.

Шарлотта захлопнула дверь.

Кейт закрыла глаза.

– Молодец, Адам. Это очень помогло. Действительно… конструктивно.

– Я так и подумал.

<p>англия</p>

Я поднял тему Дэнни Томаса с Генри.

– Как Шарлотта? – спросил он меня, услышав новость.

– Очень злится, – ответил я.

Наступила пауза. Генри, казалось, отвлекся, глядя на своего хозяина Мика пристальнее, чем обычно.

– Все хорошо, Генри?

– Да, – откликнулся он. – Извини. Что ты сказал?

– Шарлотта. Она злится на Адама, потому что он не отпускает ее гулять. Говорит, это для ее защиты. Но я не знаю, единственная ли это причина. Есть много признаков опасности, но не уверен, что я могу понять их все.

Генри смотрел теперь в другом направлении – в сторону вонючей кучи.

– Ты должен внимательно следить за Шарлоттой. Она попытается увидеться с мальчиком, и ты должен предотвратить эт…

– Генри! Генри! Сюда, малыш! – Мик встал и позвал Генри к скамейке. Это было очень необычно, ведь Мик всегда хотел говорить с Адамом как можно дольше.

– Мне пора.

– Но…

– Извини, Принц, я обязан. Увидимся завтра.

И я остался сидеть возле клумбы, глядя, как Генри послушно семенит к хозяину. Я взглянул на Мика и снова удивился, почему Генри никогда мне о нем не рассказывал. Седовласый, пахнущий серостью бывший полицейский, который мог заболтать всю Англию.

<p>куст</p>

Когда Генри с Миком покинули парк, я услышал шорох справа от меня. Куст колыхался.

И куст заговорил:

– Принц! Подойди-ка! – Это была Джойс. Поняв, что она не выйдет оттуда из-за Адама, я подошел.

– В чем дело, Джойс?

– Принц, я должна тебе сказать. Происходят странные вещи.

– Знаю, – ответил я. – Ты уже нам говорила.

– Нет-нет-нет. Другое. Что-то случилось в парке прошлой ночью. Что-то ужасное. Я все видела.

– Что именно, Джойс? – спросил я, тычась носом в листву.

– О, Принц, ты должен быть осторожен.

– Почему? Что случилось вчера ночью?

Она взглянула на меня испуганно:

– Это было ужасно. Худшее из того, что я когда-либо видела. Ужасно.

И тут я услышал Адама, он бежал ко мне:

– Принц! Фу! Уходи оттуда!

– Джойс, что случилось?

Она пыталась выровнять дыхание.

– Тут был Генри со своим хозяином.

– Генри? Генри? Джойс, что ты…

Она исчезла при виде руки Адама на моем ошейнике.

– Джойс? Вернись. – Но было слишком поздно. Меня уже тянул назад Адам, крепко схватив мой ошейник.

Что она имела в виду? Что она увидела такого ужасного? Похоже, что-то плохое случилось с Генри или его хозяином? И почему они были в парке ночью?

Но пока я шел из парка, мой ум начал проясняться. Джойс слишком часто делилась с нами одной своей идеей. Насколько я знал, она, должно быть, стала нюхаголиком. Из ее слов едва можно было извлечь какой-то смысл, и я начал сомневаться, что она вообще что-то видела. Может, это была галлюцинация. Может, после стольких лет прятанья в кустах она начала терять разум.

Да, так и было. Это все ерунда.

Полная чушь.

<p>сигналы</p>

Той ночью мне нужно было думать о другом. Моим непосредственным долгом была защита Семьи, и это значило держать нос по ветру и следить за всем, что происходит в доме.

Я обнюхивал Кейт каждый вечер, когда она возвращалась из лавки, но в этом не было ничего необычного. Я обнюхивал всех, кто приходил в дом. Это была моя обязанность. Способ получения информации: я проверял, кто где был, убеждался, что все как прежде. А когда все оставалось как прежде, больше мне и делать-то ничего не нужно было. Нюхнул. Проверил. Все просто.

Но когда я обнюхал Кейт тем вечером, я понял, что все не как прежде. Простота исчезла. Я понюхал ее. Я не сомневался в этом запахе.

Это был он.

Саймон.

Она пахла Саймоном.

Как только запах ударил мне в голову, внутри меня что-то рухнуло. Зачем она с ним виделась? Зачем? И что это значило для будущего Семьи? Этим утром перед прогулкой Адам с Саймоном бегали. Но когда Адам вернулся – запыхавшийся, согнувшийся пополам – на нем не было признаков опасности. По крайней мере, я не заметил. Так что, если Саймон что-то и задумал, он держал Адама в неведении.

Я снова нюхнул, но сомнения не было. Запах Саймона был на всей ее одежде.

Конечно, больше никто не мог этого заметить. А она не рассказала. Она не поделилась: «О, сегодня я видела Саймона», что было бы нормальным. Я держался возле нее весь вечер, выслеживая другие сигналы.

Какое-то время ничего не происходило. В ее теле была определенная зажатость. Она была тиха за ужином, но это можно было списать на усталость.

Затем Адам забрал меня на прогулку. Когда мы выходили из дома, я был уверен, что Кейт выглядит встревоженной. Было что-то в ее взгляде, когда она вытирала посуду, в том, как она сказала: «Будь осторожен». Будто она думала, что случится что-то плохое.

Но в парке я не нашел новых подсказок. Я пытался выжать из Фальстафа информацию, но тот отрицал, что знает что-либо. Тогда я подошел к скамейке, к Адаму и Эмили, узнать, о чем они говорят.

Перейти на страницу:

Похожие книги