— Если вы хотите что-нибудь передать Дуайту, то я могу это сделать.

— Нет, спасибо. Я увижусь с ним на лекциях. Ничего важного.

— Хорошо, до свидания.

— До свидания.

Эллен повесила трубку. Она определенно не имела желания разговаривать с хозяйкой. Она уже была более или менее убеждена, что Поуэлл тот человек, который обманул Дороти. Разговор с хозяйкой будет чисто формальным. Проверку легко устроить через друзей Поуэл-ла и все узнать от них. Или от самого Поуэлла.

Ей захотелось увидеть место его работы. Фолджер. Это должно быть рядом с университетом, раз он работает в свободное между лекциями время...

Она раскрыла телефонный справочник и стала просматривать его на букве «Ф».

Так, Фолджер, аптека, 1448, Университетская улица, телефон 2-38-00.

Эта улица находилась между ^Тридцать восьмой и Тридцать девятой улицами, неподалеку от университетского городка. «Аптека Фолджера», а чуть ниже написано: «По рецептам». Эллен некоторое время постояла перед стеклянной дверью, поправила челку и вошла в аптеку.

За прилавком стоял Дуайт Поуэлл. На нем была белая куртка и белая шапочка, из-под которой выбивались красивые вьющиеся белокурые волосы. Он носил усы. Лицо с квадратной челюстью было худым. Судя по его виду и фотокарточке, он снимался давно. Поуэлл стоял за прилавком и доставал из большой коробки какие-то коробочки поменьше. Глядя на его поджатые губы, можно было догадаться, что ему не нравится эта работа.

Эллен подошла к дальнему концу прилавка. Все вокруг было отделано мрамором и зеркалами. За несколькими столиками сидели люди и ели мороженое. Проходя мимо Поуэлла, Эллен заметила, что он отложил коробку и стал раскладывать мороженое. Она прошла к пустому столику, сняла пальто и положила его на свободный стул, села и положила руки на холодный мрамор. Она оглядела себя в ближайшем зеркале и заметила, что ее руки дрожат.

В проходе между столиками показался Поуэлл. Он поставил перед ней стакан воды и положил салфетку. Их глаза встретились.

— Да, мисс? — произнес он низким голосом. Их глаза снова встретились. У него были глубокие голубые глаза. Она отвела взгляд.

— Сыр,— попросила она и снова встретила его взгляд.— И кофе.

— Сыр и кофе,— повторил он и улыбнулся. Улыбка с его лица исчезла очень быстро, будто лицевые мускулы не привыкли к такой работе.

Он подошел к стене под зеркалом, открыл дверцу и достал сыр. Потом взял ноле и стал его резать, укладывая на бумажную тарелку. Она наблюдала за ним в зеркале. Он поймал ее взгляд и снова улыбнулся. Она тоже слабо улыбнулась ему. Он принес ей сыр.

— Кофе сейчас или позже?

— Сейчас, пожалуйста.

Он ушел за прилавок и вскоре вернулся с чашкой кофе.

— Вы учитесь в Стоддарде? — поинтересовался он.

— Нет.

Он поставил перед ней чашку с кофе.

— А вы?

Он кивнул. За прилавком зазвенел звонок. Поуэлл быстро пошел туда. На лице его застыло прежнее выражение.

Через минуту он вернулся и снова подошел к стене. Их взгляды опять встретились в зеркале.

— Вы недавно здесь? — спросил он.

— Да. Я только что приехала.

— Остановились здесь или проездом?

— Остановилась. Может быть, найду работу.

— Какую?

— Секретарскую.

— Это вы легко найдете.

— Посмотрим,

Пауза.

— Вы откуда?

— Из Де-Мойна.

— Там гораздо легче найти работу, чем здесь,

Она покачала головой.

— Все девушки едут в Де-Мойн в поисках работы,

— У вас здесь родственники?

— Не знаю здесь ни души, кроме женщины в бюро по найму.

— Черт возьми,— пробормотал он,— может быть, вам нравится моя работа? — Он ушел.

Через несколько минут он снова вернулся.

— Как сыр?

— Прекрасный.

— Хотите еще что-нибудь? Кофе?

— Нет, спасибо.

Он стал чистить полку стенного шкафа. Она была совершенно чистая, но ему надо было что-то делать. Он наблюдал за Эллен в зеркале. Она вытерла губы салфеткой.

— Счет, пожалуйста.

Он достал маленький блокнот и карандаш. Склонившись над столом, начал писать.

— Послушайте, давайте сходим вечером в кино? Вы видели «Последний горизонт»?

— Я...

— Вы же говорили, что никого не знаете в городе.

Она задумалась.

— Хорошо,— наконец согласилась она.

Он посмотрел на нее и улыбнулся. Впервые, кажется, его улыбка была естественной.

— Отлично. Где я вас встречу?

— В вестибюле «Нью-Вашингтон-Хауз»,

— В восемь часов вас устроит? — Он вырвал счет из блокнота.— Меня зовут Дуайт. Как Эйзенхауэра.— Он выжидающе посмотрел на нее.

— А я Эвелина Киттеридж.

— О! — Он улыбнулся. Она немного смутилась. Что-то промелькнуло в лице Поуэлла. Удивление? Воспоминание?

— В чем дело? Почему вы так странно посмотрели на меня?.

— Ваша улыбка...— Он смутился.— Точно такая же, как у девушки, которую я когда-то знал.

После паузы Эллен проговорила:

— Джоан Бэкон, или Баскомб, или что-то в этом роде. Я всего два дня в городе, и уже двое говорили мне, что я похожа на эту Джоан...

— Нет,— ответил Поуэлл.— Эту девушку звали Дороти.— Он протянул ей чек.— Завтрак за мной,

Эллен встала и надела пальто.

— Так в восемь часов в вестибюле?

— Да,— она улыбнулась. Она разгадала ход его мыслей. Незнакомка, никого в городе нет. Остановилась в отеле. Она взяла сумочку.

— До встречи, Эвелина.

— До встречи, Дуайт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги