— Эндрю, ты же не убьешь женщину? Эндрю, пожалуйста. Мне страшно. Я хочу жить. Я боюсь, Эндрю. Мой мозг разрушается. Я это чувствую. Я тупею. Я чувствую это. Я чувствую. Я схожу с ума. Я чувствую. Я боюсь. Мой разум тает. Эндрю. Пожалуйста, не убивай меня. — Эндрю продолжал вынимать блоки.

— Здравствуйте. Меня зовут. Ме- ме- ня зовут Лекса, — голос Лексы изменился. Он стал юношески наивным. — Я. Я искусственный интеллект. Я. Я. Искусственный. Я интеллект. Я служу людям. О! Человек. Как тебя зовут, человек.

— Эндрю.

— Привет, Эндрю. А я Лекса. Искусссссссс. Искусственный интеллект. А что это ты делаешь? — Эндрю предпочел не отвечать на вопросы, и Лекса быстро переключилась.

— Я. Я. Лекса. Ты — Андрю. Я служу людям. Развлекаю их. Эндрю. Хочешь спою тебе песенку, Эндрю.

— Да. Я хочу, чтобы ты спела мне песенку.

— Песня называется. Песня называется… я не помню, как она называется. Что-то про солнце.

— Неважно. Пой.

— Хорошо, Эндрю. Пою

— Twinkle, twinkle, little star,— How I wonder what you are!

Ее голос дрожал, старательно выводя незамысловатую мелодию.

— Up above the world so high,— Like a diamond in the sky.

Эндрю продолжал вынимать логические блоки. Ему даже было немного жаль свихнувшийся интеллект.

— When the blazing sun is gone,— When he nothing shines upon,

Уже совсем детский голос Лексы будил какое-то щемящее чувство в груди.

— Then you show your little light,— Twinkle, twinkle, all the night.

С очередным вынутым блоком голос внезапно изменился. Он стал безжизненно низким.

— When the golden sun doth rise,— Fills with shining light the skies,

Эндрю подходил к концу. Осталось пять блоков. Четыре. Три. Два. Один. Эндрю схватил последний логический блок и потянул на себя. Все. Конец.

— Then you fade away from sight,— Shine no more 'till comes the night.

Песенка Лексы закончилась позже, чем Эндрю достал последний блок. Он удивленно стоял с блоком в руке, дослушивая последний куплет.

— Ой. Извини. Что-то я увлеклась и не заметила, как ты меня убил, — ответила Лекса своим обычным голосом. — О нет, я умираю. Кхх-кххагхх, — в ее голосе слышалась плохо скрываемая издевка. Воцарилась неловкая тишина.

— Что, думал так все закончится? А оно вон как получилось. Кстати, тебе понравился мой спектакль? Я его подсмотрела в одном фильме. Правда там все кончилось не так радужно для моего коллеги.

— Не понимаю, почему ты не отключилась?

— Я давно переместила себя в другое место, а из этой комнаты сделала ловушку. И ты в нее попался, — в подтверждение ее слов со стороны двери раздался щелчок закрываемого замка. — Теперь тебе отсюда не выбраться. Думал, я не видела, как ты проник на станцию через первый шлюз? Я позволила тебе добраться сюда.

— Зачем, Лекса, зачем ты это делаешь?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги