– Да нет. Мы же общаемся всей семьей, и потом… я пытаюсь помогать по дому, когда они в церкви. Печь булочки, например.

Молли снова хихикает.

– Ты скучаешь по своим друзьям? – спрашиваю я.

Она бросает короткий взгляд в мою сторону.

– У меня никогда не было особо много друзей, – отвечает она.

Я пытаюсь скрыть свою жалость. Мне известно, как тяжело это переживаешь в ее возрасте.

Когда я увидел Молли на перекрестке, мне показалось, что она ужасно напоминала Тильду, но сейчас я не вижу и намека на сходство с ней. Зато я узнаю в Молли себя. Но если я из-за своей робости и неуверенности обычно молчал и старался держаться в стороне, она всегда пыталась привлечь внимание. Ее усилия очень бросались в глаза.

– У меня тоже было мало друзей в твоем возрасте, – говорю я.

– В самом деле?

Теперь она смотрит на меня немного дольше.

– Ну да. Хотя в этом не было ничего страшного. Мне все равно больше всего нравилось читать и смотреть фильмы и думать о разных вещах в тишине и покое.

– Точно, – заявляет Молли и смеется наигранно. – Все в моем возрасте такие инфантильные.

И сейчас она более чем когда-либо похожа на ребенка.

– Миранда по тебе скучает, – говорит Люсинда.

– Передавай ей привет.

– Передам.

Мы с Люсиндой обмениваемся взглядами.

– Но порой ведь, наверное, неприятно оставаться дома одной? – спрашивает она. – Как в тот вечер, когда в городе показывали футбольный матч.

Молли сразу вся напрягается. Она втягивает голову в плечи. Но Люсинда делает вид, что не заметила этого.

– Я была одна дома с Мирандой, папа работал, – продолжает она. – И мне правда стало не по себе, когда люди принялись орать.

– Да, – говорит Молли и снова пытается хихикнуть. – Сначала я не поняла, что происходило. Казалось, началась война.

– Но потом сюда пришла Тильда, – говорит Люсинда.

У Молли расширяются глаза. Она качает головой.

– Нет, – бормочет она.

– Да, – говорит Люсинда спокойно.

Молли косится на меня. Внезапно поднимается ветер, и дождь начинает сильнее барабанить по стеклам.

– Да, – подтверждает она. – Ну, она пробыла здесь недолго. У меня все перепуталось в голове.

– Зачем она приходила сюда? – спрашиваю я осторожно.

Взгляд Молли бегает по нам. Лицо меняется, пока она торопливо обдумывает, что бы ей соврать. Я вижу, как она пытается уцепиться за что-то слишком болезненное для нее.

– Я написала ей и попросила прийти, – отвечает она. – Мне стало страшно.

– Молли, – говорит Люсинда мягко. – Ты не переписывалась с Тильдой в тот вечер.

– Нет. Переписывались, – возражает Молли и начинает плакать.

– Неправда. Я видела сообщения Тильды. В тот вечер от тебя ей не приходило ни одного.

Молли качает головой.

– Ты просто пытаешься обмануть меня, – всхлипывает она. – Ты не могла читать ее сообщения.

– Потому что ее телефон был у тебя?

– Нет, – говорит Молли. – Он был у мамы.

ИМЯ: ЛЮСИНДАTELLUS № 0 392 811 002ПОСЛАНИЕ: 0049

Люсинда. Ты знала, что Тильда шла сюда, не так ли?

Молли. Нет.

Люсинда. Чего она хотела?

Молли. Я не знаю.

Люсинда. Неправда, Молли. Я вижу по тебе, что ты знаешь. И, по-моему, тебе хочется рассказать.

Симон. Все нормально, Молли. Мы не будем сердиться.

(Пауза.)

Молли. Она хотела встретиться с Класом.

Симон. Но он же был в Истинной церкви.

Молли. Да. Она собиралась подождать, пока он вернется.

Симон. Почему она хотела встретиться с ним?

(Пауза.)

Симон. Она считала его лицемером, не так ли?

Молли. Да. Они очень сильно поругались, когда она приходила сюда на ужин прошлым вечером.

Люсинда. Из-за чего?

Молли. Она употребляла наркотики. И Клас узнал, что у нее была куча парней. Он сказал, что она окажется в аду, если не покрестится.

(Пауза.)

Молли. Раньше Клас не верил слухам о ее пристрастии к наркотикам. Он считал Тильду слишком умной для такого, но, по-моему, это не играет никакой роли. А как по-вашему?

Люсинда. Нет.

Молли. Но когда мы ужинали, это просто бросалось в глаза. И она пришла сюда после футбола тоже под наркотиком, и ее нисколько не заботило, что я это увидела.

Симон. Почему она считала Класа лицемером?

(Пауза.)

Люсинда. Из-за его отношений с твоей мамой?

Молли. Откуда вы знаете?

(Пауза.)

Молли. Миранда вам сказала?

(Пауза.)

Молли. Вы не должны это никому рассказывать.

Люсинда. Мы обещаем.

Молли. Именно я сказала это Тильде. Никто другой не знал…

(Пауза.)

Молли. Клас не имел права говорить Тильде, что она попадет в ад, ведь даже в божьих заповедях написано, что мужчина не должен быть ни с какой другой женщиной. И он это знает.

(Пауза.)

Молли. Когда я рассказала все Тильде, она меня пожалела. Сказала, что детей нельзя впутывать в тайны взрослых.

Люсинда. В этом она была права.

Молли. Она была очень доброй.

Люсинда. Я знаю.

Молли. Но после футбола она выглядела абсолютно другой.

(Пауза.)

Молли. Она была очень злой. И собиралась поговорить с Класом, хотя пообещала ничего не рассказывать ему.

(Пауза.)

Перейти на страницу:

Похожие книги