– Не знаю. Возможно, церемония будет выглядеть неправильно, если их не будет, – покачал головой Джексон.

– Им будет намного веселее на празднике, который мы устроим потом.

– Да, наверное, ты права.

– Я просто хочу, чтобы они меня полюбили, чтобы приняли меня как свою мачеху. Я это даже с педиатром обсуждала. По ее мнению, удар для девочек слишком велик, но она сказала, что все надо обсудить с тобой.

Насчет педиатра Эмбер все выдумала, но ее широко раскрытые глаза были полны невинности.

– Да, в этом есть смысл. Пожалуй, и вправду не нужно их тащить на церемонию. В конце концов, там ведь не будет никого из наших родственников.

Эмбер улыбнулась Джексону и взяла его за руку.

– Мы станем одной большой счастливой семьей. Вот увидишь. Я уверена: девочки полюбят своего маленького братика.

– Жду не дождусь встречи с этим мальчишкой!

– Уже скоро, – сказала Эмбер. – А пока… Не хочет ли мой красавец будущий муж получить от меня маленькую благодарность? – мурлыкнула она и расстегнула пряжку ремня Джексона.

– Ты так меня заводишь, – простонал он.

Эмбер опустилась на колени и напомнила себе о том, что, когда она станет миссис Пэрриш, ей уже не придется притворяться, что она от этого в восторге.

На следующее утро Эмбер встала рано. Джексону она сказала, что жениху и невесте нельзя видеть друг друга накануне свадьбы – это плохая примета. Поэтому он снял номер в отеле «Плаза», а она осталась в квартире. На самом деле плевать она хотела на эти дурацкие предрассудки – просто ей хотелось утром побыть одной.

Ей нужно было сделать несколько звонков, и она не хотела, чтобы эти разговоры слышал Джексон. После легкого завтрака – йогурта и фруктов – она проверила электронную почту. Пришло три письма от нового административного помощника Джексона. Эмбер очень тщательно выбирала из претендентов на эту должность и остановила свой выбор на человеке, в чью пользу говорили молодость, ум, привлекательность, владение всеми современными технологиями, широта мышления. А самое главное – это был мужчина. Ну и конечно, домой должна была вернуться чековая книжка. Только Эмбер будет знать о тратах в их семье. Она не совершит таких глупых ошибок, которыми грешила Дафна.

Эмбер приняла душ, вытерлась, нанесла на тело фантастически дорогой крем и встала к зеркалу боком, чтобы посмотреть на свой живот. Этот громадный пузырь вызывал у нее отвращение. Скорее же бы уже родился этот ребенок, и к ней вернулась прежняя фигура. Она покачала головой и взяла из стопки махровый халат. Все они были мягкие, дорогущие и с монограммами. Она тихонько рассмеялась. Покупая что бы то ни было, она заходила в Интернет и вводила в строку поиска слова «самый дорогой». Она быстро училась.

Эмбер и Джексон встречались в мэрии в час дня, так что у нее еще было полно времени, чтобы одеться и вызвать лимузин. Эмбер уселась в бархатный шезлонг в гостиной и набрала номер на своем мобильном.

– Алло? – ответила Дафна.

– Я хочу поговорить с девочками.

– Не уверена, что они захотят говорить с тобой.

Дафна произносила слова отрывисто и холодно.

– Послушай, ты можешь пытаться мне мешать, сколько твоей душе угодно, но для тебя лучше со мной быть в хороших отношениях, иначе твои маленькие отродья исчезнут из общей картины раньше, чем ты успеешь произнести «соглашение при разводе».

Несколько секунд было тихо. Потом прозвучал голос Таллулы:

– Алле?

– Таллула, детка, а где твоя сестричка? Она может тоже взять трубочку?

– Подождите, Эмбер.

Таллула крикнула Белле, чтобы та взяла трубку. Прошло несколько минут.

– Белла, ты здесь?

– Да.

– Таллула, и ты здесь? – спросила Эмбер.

– Да, Эмбер.

– Я хочу сказать вам обеим, что мне очень жаль, что вас не будет сегодня на свадебной церемонии. Я говорила вашему папе, что хочу, чтобы была только семья и скромный праздник. Мне хотелось, чтобы были только вы, и больше никого, но ваш папа решил, что вы еще слишком маленькие. – Эмбер картинно всхлипнула. – Но вы должны понять своего папу – он так взволнован, – ведь у него скоро родится сынок, и иногда он про вас забывает. А я хочу, чтобы мы были добрыми друзьями, и я постараюсь, чтобы вы стали частью нашей новой семьи. Понимаете, да?

– Да, – мрачно произнесла Таллула.

– Белла, а ты что скажешь? – спросила Эмбер таким тоном, словно ей очень важен был ответ.

– Мой папочка меня любит. Он меня не забудет.

Эмбер воочию представляла себе, как Белла строптиво топает ножкой.

– Конечно, ты права, Белла. И не надо волноваться. Кстати, я говорила, что нового ребеночка будут звать так же, как вашего папочку? Джексон Марк Пэрриш-младший. Говорила?

– Я тебя ненавижу! – крикнула Белла и бросила трубку.

– Извините, Эмбер, – сказала Таллула. – Вы же знаете, какой бывает Белла.

– Знаю, Таллула. Но я уверена: ты сможешь ее немного вразумить, правда?

– Постараюсь, – ответила Таллула. – Еще поговорим.

– Пока, детка. Когда мы с тобой будем говорить в следующий раз, я буду твоей мачехой.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги