— Из бархата и опилок? Нет. Вскоре после того, как ты вернулась в Канзас, мне сделали механическое сердце. Когда я устал заводить его, некто создал электронное, но батарейки стали садиться. Слишком много времени уходит на их замену, а время — деньги! Теперь я ношу сердце из золота и изумрудов. Оно не стучит, но это отличный модный аксессуар.
Дороти нахмурилась, сравнивая Железного Дровосека с богатыми людьми. Ведь они только и думают о деньгах, и у большинства, кажется, нет сердца.
Третий зов трубы возвестил о прибытии Трусливого Льва. Он скорее маршировал, чем шел обычным шагом к своей бывшей подруге.
— Боже мой! — воскликнула Дороти. — Как же ты изменился!
Шкура Льва поседела от времени, а грива была коротко подстрижена — в военном стиле. На груди красовались десятки медалей, которые вручили жители Оз.
— Как ты тут оказалась? — поинтересовался Министр обороны.
— Я сидела в доме, когда ураган снес его, поднял над радугой и опустил на Дорогу из желтого кирпича.
Генерал Лев — так обращались к нему жители Оз — прорычал приказ своему помощнику, зебре с зелеными и коричневыми полосами, что походило на военный камуфляж:
— Пусть мои советники определят целесообразность возведения стены вокруг Изумрудного города. Плохо, что нам приходится терпеть Жевунов, Мигунов и Крылатых Обезьян. Мне не можем позволить им все время ходить по гостям.
— Ты, должно быть, устала после поездки? — спросил Страшила. — Идемте вчетвером ко мне и перекусим.
— Зачем тащить Дороти в твой скучный офис? — возразил Железный Дровосек. — Следует быть осторожными. Никогда не знаешь, в какой момент с неба на тебя свалится дом.
— А мой бункер гораздо надежнее, — заспорил Лев. — В нем вы будете в полной безопасности. Ведь не знаешь, чей дом рухнет с неба.
Железный Дровосек, как и большинство зажиточных людей, одержал верх над своими политическими и военными друзьями.
— Идем, Дороти. Сядем в мою карету, — предложил он и дал команду лакею открыть дверь, где взору предстал роскошный зеленый интерьер.
Пентхаус министра финансов был столь же безвкусным и экстравагантным, как его карета. Повсюду, куда обращала свой взор Дороти, она видела золочение и изумруды, а также сочного цвета бархат, шелк и парчу. Как и ожидалось, повара готовили великолепный пир.
— Угощайтесь золотистым заварным кремом «Жевуны», — завил Железный Дровосек. — Когда дело дойдет до вкусных десертов, этих человечков не нужно мутузить.
— А у меня есть маковое вино «Мигуны», — сказал Лев. — Но совсем немного. Нужно быть всегда начеку, если случится вторжение летающих домов.
Едва Дороти надкусила хрустящий пирог с зелеными яблоками, как в комнату ворвался помощник Льва.
— Генерал! — закричала зебра. — На нашу южную границу совершено нападение!
— Не домом ли?
— Нет, сэр, Зерельдой. Она отправила армию Спичечных человечков поджечь Лес плакучей ивы.
Лев поставил на золотой стол недопитый бокал макового вина и поспешил к двери вместе с помощником.
— А кто такая Зерельда? — спросила Дороти.
Страшила, считавшийся многими, а тем более самому себе, самым умным в стране Оз, ответил: «Колдунья Юга».
— Еще одна ведьма?
— Покончив с колдуньями Востока, Запада и Глиндой, Зерельда собралась захватить Оз.
— Что же случилось с Глиндой?
— Идем в министерство, я покажу.
Хотя офис Страшилы не был так богат, как у Железного Дровосека, он все же производил впечатление на окружающих: стены были такими же зелеными, а обстановка утонченная и дорогая. Государственный министр прошел прямо к шкафу со стороны стены и открыл дверь. Внутри находился светящийся шар размером с баскетбольный мяч, от него исходил темно-синий сапфировый свет.
— Глинда, — обратился Страшила достаточно громко, чтобы услышали Волшебница. — У меня хорошая новость и плохая. Плохая заключается в том, что твоя сестра захватила Юг, а хорошая в том, что в Оз вернулась Дороти, и только она знает, как избавиться от злой ведьмы.
Свет синего шара замерцал еще больше, и появилась Глинда. Однако Волшебница Севера была по росту не выше куклы Барби. Она, в пышном платье, сверкающем сапфирами, выглядела так, словно ее нарядили модельеры из детского магазина игрушек «Маттел».
— Дороти! — воскликнула маленькая Волшебница. — После столь усердной попытки вернуться домой в Канзас ты снова с нами!
— У меня не было другого выбора. И все же я очень рада снова видеть всех вас.
— По-видимому, ты появилась вовремя. Нам нужны твои услуги по избавлению от злой ведьмы.
— Не могу же я сбросить на нее дом, как это получилось с Ведьмой Востока, хотя, кажется, есть и еще история о падающих зданиях. Растает ли Зерельда, как Ведьма Запада?
— Сомневаюсь, — ответила Глинда. — Она гораздо сильнее меня.
— Тогда, что же делать?
Пока Глинда обдумывала вопрос Дороти, мерцающие искорки на ее платье потухли, и она, казалось, еще больше уменьшилась в размере.
— Не знаю, — наконец вымолвила она страдальческим и уставшим голосом. — Боюсь, что тебе следует задать этот вопрос Волшебнику.
— Волшебнику? — с удивлением переспросил Страшила. — Но он же погиб, когда его летящий шар столкнулся с Изумрудными горами.