— Эй, приятель! — Альберт развернул его к себе, а потом и вовсе загородил Керри. — По-моему, она ясно дала понять, что ты ей не нравишься.

— Пусть она и скажет! — ощерился парень.

— Ты мне не нравишься! — выкрикнула Керри, поднимаясь с места.

— Вот! — сказал Альберт парню и заставил её сесть. — Слышал?

— Не слышал! Свалил отсюда! — прорычал «поклонник». — Кто ты вообще?!

— Я её друг. Я за неё отвечаю! — грубо ответил Ал. — Так что сам свалил отсюда!

— Я делаю что хочу! Это свободная страна! У меня есть права!

— Права одного заканчиваются там, где начинаются права другого, — Ал слегка толкнул его. — Вот! Здесь твои права заканчиваются!

— Ну? — парень схватил Ала и слегка встряхнул. — И что ты мне сделаешь?!

Друг хулигана прикрыл лицо рукой, не желая участвовать в перепалке. Подружка Керри отвернулась, а Керри вновь вскочила, готовая заступиться, но Голд был раньше. Он подлетел к двум молодым мужчинам и вклинился между, оттолкнув хулигана от сына.

— А ты ещё кто? — удивился поддержке обидчик.

— Никто! Давайте все успокоимся! — Альберт выступил вперёд и загородил Голда. — Слушай, мы не хотим проблем. Вот! Тут триста долларов. Угости себя и друга, чем хочешь. Вижу, ты фанат «Роверс». Уверен, что Морис включит тебе трансляцию в том зале.

Он вложил деньги парню в руку, тот тупо смотрел на него пару минут, а потом пожал плечами и позволил другу себя увести.

— Чёрт! — Керри обняла его. — Я уже испугалась, что он тебя ударит!

— На твоём месте я бы поспешил отсюда, — улыбнулся ей Ал. — Мало ли, что ему в голову взбредёт.

— Мистер Голд, простите, что так получилось, — девушка повернулась к Румпелю и протянула ему руку.

— Ничего, Керри, — он ответил на рукопожатие. — Это не твоя вина.

— Я воспользуюсь твоим советом, — она снова обернулась к Алу. — Нам и правда пора. Спасибо тебе.

— Всегда к твоим услугам.

Голды вернулись на свои места за стойкой, где Альберт с удовольствием припечатал Мориса за невмешательство, но бармену было наплевать. В конце концов они просто заказали виски и перестали обращать на него внимание.

— Рыцарствуешь? — усмехнулся Голд.

— Думаешь, не стоило?

— Нет. Всё правильно. Я тобой горжусь. Как и всегда.

— Ты слишком много выпил! — Альберт приобнял его за плечи.

— Может быть! Твоё здоровье!

Они посмеялись, выпили, а потом к ним снова подошла Керри.

— Да? — Альберт повернулся к ней с улыбкой на лице.

— Подошла попрощаться, — Керри поцеловала его в щеку и дружески хлопнула по плечу. — А ещё с Днём рождения! С меня на днях — подарок!

— Я это запомню.

— До свидания, мистер Голд! Ещё раз извините!

— Было бы за что, дорогуша! Будь осторожна, — ответил ей Голд. — Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Вам обоим.

Она неловко кивнула им, немного помялась и ушла.

— Уже половина первого! — воскликнул Голд, взглянув на часы. — С Днём рождения!

— Спасибо!

— Хотя родился ты утром.

— Это мамин текст!

— Ну, её здесь нет!

— Все равно это её реплика! — настаивал Ал.

— Это не значит, что я не имею на неё прав. Я там был, — со смехом возразил Голд и поднял стакан. — Ещё раз поздравляю! За тебя!

— За тебя, папа, — он поднял свой, выпил и, уже серьёзнее, спросил. — Ты никогда не думал о вероятности всего происходящего?

— Вроде как я тот, кто думает об этом постоянно.

— Знаешь, что мне больше всего нравится в теории вероятностей? Определение независимости, — Ал явно был настроен на философствование. — Два случайных события называются независимыми, если наступление одного из них не изменяет вероятность другого. Но всё взаимосвязано.

— Знаешь, если разворачивать цепь случайностей, то однажды находится самое невозможное независимое событие, которое определяет вероятность всех остальных, — сказал на это Голд.

— Это логично, — ответил Альберт. — А как ты думаешь? К чему могут привести события сегодняшнего дня?

— Ну, парень, который приставал к Керри, выпьет за твой счёт и решит, что это одобрение его поведения.

— А в независимом плане?

— Это мы узнаем только завтра.

— Предлагаю напоследок выпить за завтра и вернуть тебя к маме, — улыбнулся Альберт.

— Вернуть нас, — поправил Голд. — Ты сегодня останешься у нас, Ал. Но тост я поддержу.

========== Узы родства ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги