СЭМ: Нет! Как ты мог, Фарамир!

  МАНДОС: Итак, Сэмвайз Гэмджи, пришло время вам покинуть племя. Что вы скажете на прощанье?

  СЭМ: Что я скажу? Да я рад, что ухожу. Я уже устал здесь. Жаль только, мистер Фродо без меня совсем пропадет... Мистер Фродо, держитесь!

  (отдает Фродо белый камень, а Мандосу - свой факел)

  МАНДОС: Достойно проиграть - тоже достоинство. Что же, Сэмвайз, я гашу вашу факел

  (задувает факел. Племя забирает свои факелы и уходит. В пустой пещере Сэм говорит в камеру)

  СЭМ: Я так и знал, что меня сегодня выпрут, так что не удивился. Пора домой, меня там ждут. Но я не жалею ни о чем, только вот что мистер Фродо без меня остается... Я буду болеть за него!

  ПЛЕМЯ ОРЛОВ. Вечер девятого дня.

  (Настроение у всех такое же плохое, как и погода. Галадриэль говорит, что ночью будет дождь, Халдир и Саруман с ней согласны и наспех заделывают прорехи в крыше хижины сарумановскими циновками. Халдир забирает одну себе и Мерри, делает над своим таланом навес. Ни у кого нет желания сидеть у костра, все укладываются спать.)

  КОНЕЦ третьей серии.

  Серия 4

  День десятый.

  ПЛЕМЯ ОРЛОВ (утро)

  (Ночью прошел хороший дождь, но благодаря Сарумановым циновкам в хижине сухо. Халдир ночью, когда начался дождь, отнес Мерри в хижину и сам переждал непогоду там же. Наутро, едва взошло солнце, он отправился ловить рыбу. После дождя был хороший улов, и когда Саруман только-только разжег костер, чтобы готовить завтрак, Халдир притащил кучу отборной рыбы. Вдвоем они ее чистят и жарят. Просыпается Фарамир)

  ФАРАМИР: Свежо!.. Всем привет.

  САРУМАН: И тебе тоже.

  ХАЛДИР: Доброе утречко, Фарамир. Как тебе без Сэма?

  ФАРАМИР: Ты чем-то недоволен?

  ХАЛДИР: Наоборот. Если бы старейшиной выбрали меня, я бы тоже его изгнал. Он тут лишний.

  ФАРАМИР: А ты не боишься, что вылетишь следом?

  ХАЛДИР (пожимает плечами и кидает голову и хвост макрели в кастрюлю, а икру - на раскаленную сковородку): Эльф предполагает, Эру располагает.

  ФАРАМИР: Ты фаталист, что ли?

  ХАЛДИР: Как все эльфы.

  ФАРАМИР (садится рядом и выкладывает на горячие камни плоды хлебного дерева, разламывая их и запихивая внутрь кусочки рыбы): А ты боишься смерти?

  САРУМАН (вместо Халдира): Любой эльф знает, что, если его тело погибнет, он все равно попадет в Чертоги Мандоса и продолжит свое существование там в виде духа. Или сможет родиться снова. В любом случае, эльфы по-настоящему могут исчезнуть только тогда, когда погибнет Арда. Что есть смерть, когда ты знаешь точно, что с тобой будет?

  ХАЛДИР: Саруман, Чертоги Мандоса - далеко не самое приятное место в Арде. Я предпочел бы не попадать туда как можно дольше.

  ФАРАМИР: Откуда ты знаешь, какие они, эти Чертоги?

  ХАЛДИР: А я там уже был.

  ФАРАМИР: Ты что, помирал?

  ХАЛДИР: Да.

  ФАРАМИР: И... Как оно?

  ХАЛДИР: Выражаясь языком Луртца - голимо. Слушай, давай перестанем разговаривать на эту тему.

  (Фарамир замолкает. Они быстро разделывают рыбу и Саруман идет за водой. Фарамир ворошит угли под кастрюлей и сковородкой. Халдир точит ножик об камень. Видно, что ему как-то не по себе. Наконец, он встряхивает головой и спрашивает у Фарамира)

  ХАЛДИР: Фарамир, ты что, мне завидуешь?

  ФАРАМИР (вздрагивает): Ты что, мысли читаешь?

  ХАЛДИР: Я владею осанве. А твои чувства сейчас мог бы прочесть и Мерри - настолько они откровенны.

  ФАРАМИР (смущенно, видно, что ему неловко об этом говорить, но он хочет быть откровенным): Ну... ты прав. Посуди сам: ты очень красивый, у тебя ровные, стройные ноги, такие роскошные волосы, любая женщина позавидует, ты всегда молодой, на тебе все заживает очень быстро, ты ловкий и сильный, у тебя никогда не будет пивного живота и, главное - тебе не нужно бриться!!!! Понятно теперь, почему Эовин балдеет от эльфов. Да такие, как ты - мечта любой девчонки! Точно так же, как эльфийки - мечта любого парня. Рядом с тобой я чувствую себя неполноценным.

  (Фарамир краснеет и замолкает. Халдир не знает, как на это все реагировать, поэтому он отвечает не сразу)

  ХАЛДИР: Фарамир... А что, бритье - это так ужасно?

  ФАРАМИР: Да! Каждое утро ты подвергаешь себя этой пытке, а к вечеру щетина появляется снова... Это кошмар!

  ХАЛДИР: А представь, ты живешь три тысячи лет и каждый день делаешь одно и то же.

  (Фарамир смотрит на Халдира с некоторым... оторопением, что ли, потом до него доходит, он вздрагивает)

  ФАРАМИР: Бр! Это ужасно! Каждый день - одно и то же? Три тысячи лет? И ты так живешь?

  ХАЛДИР: Ну, да. С некоторым разнообразием, но по большому счету - одно и то же. Каждое утро: "Халдир! Халдир! Подай мне халат!". "Да, Владыка". "Халдир, я желаю завтракать". "Да, Владыка". "Халдир, то! Халдир, сё! Халдир, пятое! Халдир, десятое!"

  ФАРАМИР: Это кто над тобой так издевается? Келеборн, что ли?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги