МЕРРИ: затем, что не факт, что я на этом конкурсе проиграю, это во-первых, а во-вторых, я только что так налопался, что не в состоянии не то что в конкурсах участвовать, а ваще шевелиться.
КЕЛЕГОРМ: ну как знаешь.
(уходит купаться)
МЕРРИ: Турка, а ты что, порося зачаровывать не будешь?
КЕЛЕГОРМ: зачем? Ради Гваэглосса? Ничего, и такое сгодится.
МЕРРИ: ну ладно. Но я тебя должен предупредить, что на жаре в мясе могут завестись какие-нибудь ботулотоксины.
КЕЛЕГОРМ: хоббит, если честно, я бы очень хотел, чтобы они там завелись - ведь тем хуже придется этому гаду Г-гваэглоссу.
МЕРРИ: какой же ты все-таки жестокий.
БОРОМИР (появившись из леса): не переживай за Хамдира, Мерри. В таком жирном мясе ничего до вечера просто не успеет завестись.
КЕЛЕГОРМ: очень жаль. Эх, надо было к этому порося хоть майонезика заказать, чтоб в глотку Г-гваэглоссу легче проскакивало. Уж майонезик бы к вечеру основательно испортился!
БОРОМИР (передернувшись): нет, это уж слишком.
МЕРРИ (быстро переводя разговор на другую тему): знаете, что-то мне пить опять захотелось. Давайте хоть воды закипятим, что ли.
(берет чайник и идет за водой. Боромир поднимает обломки шезлонга и крутит в руках)
БОРОМИР: хм... может, починить попробовать?
КЕЛЕГОРМ: зачем?
БОРОМИР: да вот, понимаешь, захотелось вдруг полежать в шезлонге, а шезлонга-то и нет...
КЕЛЕГОРМ: ну если тебе совсем делать нечего, то можно вырезать новые бамбуковые палки и попробовать починить.
(Они берут ножики и идут к ближайшим зарослям бамбука, выбирая подходящие палки)
КЕЛЕГОРМ: гондорец, скажи честно: ты и правда не хочешь выигрывать?
БОРОМИР: правда. Если бы тогда на конкурсе костюмов не вылетел Эомер, я был бы уже дома. Получил бы свой генеральский патент и поместье, и посватался бы к Тхури. А так... сижу тут, только время зря трачу. А я ведь, в отличие от тебя, смертный, и впереди у меня этого времени не так чтоб и много осталось.
КЕЛЕГОРМ: хм, интересно, а почему ты не хочешь выиграть? Разве тебе не хочется получить деньги, поездку в Валинор или исполнение желания?
БОРОМИР (призадумавшись): как тебе сказать... Денег мне, в общем-то, и сейчас хватает, а уж с поместьем и генеральским званием вообще завались будет. Валинор... ну я ж после того, как меня Мандос возродил, посмотрел на тот Валинор. Круто, конечно, но когда кругом сплошные эльфы и всё такое красивое-раскрасивое, птички сладостно поют, не умолкая, и вдобавок курить нельзя, это начинает утомлять. Дома лучше. Так что не надо мне путевки в Валинор. А насчет желания... ну сам посуди: какие такие у меня могут быть желания, кои я бы и так не смог выполнить? Пожелать, чтобы Тхури захотела выйти за меня - это будет нечестно. Пожелать, чтоб папаша снова вернулся в здравый разум - это нереально, из разряда запредельного. А больше мне ничего и не надо, особенно после того, как лично Манве официально опроверг Фарамировы сплетни. Поэтому и выигрывать мне не надо.
КЕЛЕГОРМ: но ведь на сегодняшнем конкурсе может получиться и так, как получилось на прошлом: вдруг я вылечу, и останешься ты с Мерри. Что тогда?
БОРОМИР: нет уж, теперь я ученый, и постараюсь продуть. Если только зараза-Мантас не удумает какой-нибудь подлости. Но в любом случае, я не конкурент вам с Мерри.
КЕЛЕГОРМ: ну а вдруг ты все-таки выиграешь?
БОРОМИР: ну чего ты с этим ко мне пристал? Иди к хоббиту поприставай.
КЕЛЕГОРМ: я хочу с тобой заключить договор. На тот случай, если ты выиграешь. Могу предложить что угодно, лишь бы ты пожелал набить морду Гваэглоссу или чтобы он сожрал урук-хайскую свинину.
БОРОМИР (устало): да похоже, что ты маньяк еще почище моего папочки. Ну хорошо, обещаю, что, если понадобится, помогу тебе запихивать в Гваэглосса это кошмарное порося. Доволен?
КЕЛЕГОРМ: доволен.
БОРОМИР: ну и отлично. Пошли чинить шезлонг.
(вырезав подходящие палки, они возвращаются в лагерь, где Мерри уже поставил кипятиться чайник и радостно моет пучок какой-то подходящей для чая зелени)
МЕРРИ: а куда это вы ходили?
БОРОМИР (шарит в песке на том месте, где сломался шезлонг): искали запчасти для шезлонга. Ты тут случайно винтик не находил? Нам винтика одного не хватает.
МЕРРИ: он лежит на столе, я на него только что наступил.
(Боромир берет винтик и вдвоем с Келегормом начинает чинить шезлонг. Как ни странно, но через час им удается привести его в порядок)
БОРОМИР (сложив и разложив шезлонг для проверки): вроде работает. Ну, кто рискнет проверить?
КЕЛЕГОРМ: думаю, начинать надо с хоббита, как самого мелкого.
МЕРРИ: ладно, давайте.
(Плюхается с размаху в шезлонг. Бамбуковые палки прогибаются, но легко пружинят, и шезлонг не ломается. Боромир осматривает крепления)
БОРОМИР: похоже, мы его таки починили.
КЕЛЕГОРМ: и замечательно. Пойду теперь ловить рыбу, пока наш хоббит не проголодался и не достал нас своим голодным нытьем.
(уходит)
БОРОМИР: Мерри, иди с ним, ракушки пособираешь.
МЕРРИ: а с чего бы? Мне и тут, в починенном шезлонге, хорошо.
БОРОМИР: ну, может, тебе есть что сказать Келегорму наедине? Насчет выигрыша и прочее?
МЕРРИ: ладно. Но сначала я у тебя спрошу: ты-то сам как? Выигрывать не собираешься?