МАНДОС: добрый вечер. Что ж, я вижу, вы не вняли моей просьбе.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: мы сочли, что она не имеет смысла.

  МАНДОС( поднимая бровь): поясните.

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а чего тут пояснять, всё и так понятно.

  КРАСНАЯ КАСКА: в натуре, Мантас.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вы предложили нам изобразить супергероинь. Хорошо. Мы вам их и изображаем.

  МАНДОС: если вы думаете, что удачно пошутили, то я вас разочарую.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: меня?

  (смотрит в упор на Мандоса. Тот даже отступает на пару шагов)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вот и славно.

  МАНДОС: но все же я хотел бы услышать объяснения.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: хорошо. Я - леди Галадриэль. Круче меня не осталось эльфийки в Средиземье. Чем я не супергероиня? Или вы будете спорить?

  (Мандос спорить не хочет и поворачивается к Арвен)

  АРВЕН: я тоже супергероиня. Меня даже назгулы боятся.

  МАНДОС: ну...

  АРВЕН: вы будете спорить с бабушкой?

  МАНДОС: а причем здесь ваша бабушка?

  АРВЕН: ага. Я поняла. Вы хотите поспорить со мной. Да?

  МАНДОС(смотрит на нее некоторое время): э-э... нет. Рохвен?

  РОХВЕН: королевой Рохана может быть только очень крутая баба. Я - королева Рохана.

  МАНДОС: ну... принято. Эовин?

  ЭОВИН: я убила назгула.

  МАНДОС: а. Да. Понятно. Портофелия?

  ПОРТОФЕЛИЯ: у меня высшая степень по всем хоббитским боевым единоборствам. И еще я мастер эльфийской борьбы без оружия. И гномского бокса. Вам этого мало?

  МАНДОС: хм... хорошо. Женечка?

  ЖЕНЕЧКА: я - Прыгучая Хоббитянка Со Сковородкой. Есть такая супергероиня хоббитских комиксов. Это я и есть.

  МАНДОС: не буду спорить. Я видел эти комиксы. Красная Каска, вас даже спрашивать не буду - про вас все знают. Тхуринэйтель тоже.

  ГИЛМОРН: а я - самый-самый развратный эльф на всей Арде. Будете отрицать? С удовольствием познакомлюсь с еще более развратным, чем я. Или, может, вы хотите проверить?

  (делает Мандосу глазки. Тот шарахается. Гилморн доволен)

  МАНДОС: что же, вижу, вы достойно вышли из положения. Ваш приз ожидает вас в пещере-дневнике. Пусть Гилморн сходит и принесет его.

  (Мандос исчезает. Гилморн стоит)

  ЖЕНЕЧКА: ну, гомик, чего стоишь? Иди, неси приз.

  ГИЛМОРН: а чего это вдруг я? Неужто Мандос захотел со мной поближе познакомиться?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: вот иди и проверь.

  (Гилморн уходит. Амазонки прибирают в лагере, готовясь ко сну. Возвращается Гилморн с большим тюком.)

  ГИЛМОРН: разочаровал, противный. Не было его там...

  ГАЛАДРИЭЛЬ: что это ты принес?

  ГИЛМОРН: понятия не имею. Не заглядывал.

  (Амазонки разворачивают мешок и обнаруживают там несколько теплых одеял, парусиновый тент, консервы, печенье и прочий сухой паек, а также пачку чая и две бутылки шампуня. Запасливые хоббитянки тут же прячут еду, одеяла делятся между всеми, тент натягивают над кухней, пьют чай с печеньем и укладываются спать)

  конец десятого дня.

  День одиннадцатый. Четверг

  Племя Кентавров

  (Утро для племени начинается довольно поздно, поскольку все отсыпаются после вчерашнего. Первым просыпается голодный Мерри)

  МЕРРИ: Эй, народ! У нас жрать нечего!

  ЭЛЛАДАН( просыпается, уныло): щас будет...

  (Бредет на кухню, потом к хранилищу еды. Вскоре на столе появляется завтрак. Элладан заваривает чай. Все это он делает молча. Мерри за ним наблюдает с некоторым любопытством. Элладан накрывает на стол, разворачивается и... уходит)

  МЕРРИ: Эй! Вождь!!! Ты куда? А завтракать?

  (Но Элладан не отвечает и скрывается в зарослях. Мерри, пожав плечами, берет сковородку, деревянную ложку и начинает дубасить ложкой в сковородку)

  МЕРРИ: народ!!!! Вставай!!! Жрать подано!!!

  (Народ просыпается. Первым из хижины вылетает Келегорм и мчится к клозету. После него выходят Эомер и Луртц с тотемом. Из палатки выползают гондорские братья. Арагорн выходит из хижины последним, а с талана спускаются Халдир и уже совсем здоровый Леголас)

  ЛЕГОЛАС: ага. Даже шрама не осталось. Надо полагать, Мандос таким образом хочет искупить свою вину? Уррод!

  ХАЛДИР: но хорошо хоть, что он тебя вылечил...

  ЛЕГОЛАС: все равно я ему этого не прощу!!!

  АРАГОРН: да ладно вам. Еще поквитаемся. А сейчас давайте жрать.

  (Племя усаживается за стол, и тут замечает, что не все присутствуют)

  БОРОМИР: О. А где феаноринг? И папин сын?

  МЕРРИ: папин сын ушел и ничего не сказал.

  БОРОМИР: хм...

  ФАРАМИР: да нафиг он нам сдался? Давайте жрать.

  ( племя ест, но Халдир припасает две миски с едой - для Элладана и Келегорма, все еще сидящего в клозете.

  А Элладан в пещере-дневнике)

  ЭЛЛАДАН: я знаю, что там не Мандос сидит, а кто-то живой и нормальный. Поэтому я и говорю все это.

  Я задолбался быть вождем. Я задолбался играть в эту игру. Я - не мой папа. Увы.

  Посему, если меня вышибут, буду только счастлив.

  Я все сказал.

  (Однако, все сказавши, Элладан не уходит, а садится на каменный холодный пол спиной к камере и очень долго сидит неподвижно. Потом вздыхает, встает и уходит в лагерь.

  Когда он приходит, то видит, к своему удивлению, что его порцию никто не съел, и порцию Келегорма тоже. А сам Келегорм сидит под деревом и цвет лица у него какого-то нехорошего оттенка)

  ЭЛЛАДАН(без интереса съедая свой завтрак): Что с тобой, феаноринг?

  КЕЛЕГОРМ(уныло): отвали...

  МЕРРИ: оне, звиняюсь, поносом страдают.

  ХАЛДИР: Мерри, как тебе не стыдно, Элладан ведь кушает!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги