– Строители кораблей нужны мне сейчас, пусть ваши слуги проводят юношу, – ответил Ной.

– Капитан, мы с Анри пойдем, – сказал Вэй, – а вы оставайтесь, здесь вы нужнее.

* * *

Мириам дождалась темноты. Полная луна освещала дворец и заглядывала своим желтым глазом в окно. «Неужели отец и все остальные люди увидят эту луну в последний раз? Я должна попытаться убедить его отправиться с Ноахом», – думала Мириам, шагая по дворцу в покои царя.

– Отец, Ноах прав, потоп уничтожит весь род людской. Мне страшно! Давай, пока не поздно, взойдем на его корабль.

– Милая, откуда такие страхи? Или ты забыла, что Нанна оставил нам вторую луну как свое благословение? Потопа не будет! Сами боги одарили нас своей благосклонностью!

– Сегодня я видела, как капли падают с неба. Ноах говорил, что так начнется потоп.

– Дочь моя, ты повредилась рассудком! Какие капли с неба? Это ненароком птица мимо пролетела.

– Отец, это не птица, это была вода с неба.

– Красавица моя, приготовления к свадьбе отнимают много сил, ты волнуешься, тебе нужно отдохнуть.

– Да, отец, – согласилась Мириам, поняв, что ни за что не убедит его, – ты прав, я, наверное, устала.

Она подошла к нему и крепко обняла. Кинув прощальный взгляд на вечно горящие светильники отца, на его волевой профиль и ласковые глаза, Мириам подумала: «Я так буду скучать по тебе, отец. Пусть боги тебе помогут!»

Она повернулась и зашагала прочь из его покоев. Царь не заметил, как слезы хлынули из глаз Мириам, как тряслись ее плечи от еле сдерживаемых рыданий. Она прощалась не только с отцом, но и со своим миром, чтобы вверить жизнь любимому человеку.

На миг принцесса замешкалась и уже хотела остаться во дворце, но вспомнила, как Иван смотрел на нее в шатре. «Нет, он не мог обмануть! – подумала Мириам. – Он любит меня и хочет спасти!» Она сделала выбор.

Принцесса вернулась к себе и переоделась в платье прислуги. Только Мириам успела спрятать СИС в полы одежды, дверь отворилась. На пороге стояла ее служанка.

– Госпожа, куда вы собрались, да еще в таком виде?

Принцесса резко обернулась, глаза служанки хитро смотрели на нее.

– Это не твое дело! – резко оборвала ее Мириам.

– Вообще-то мое, я должна везде вас сопровождать, – губы служанки расплылись в натянутой улыбке.

– Сегодня я разрешаю тебе остаться. Не ходи за мной.

– Нет, принцесса, я должна доложить всё вашему отцу.

– Не надо! – Мириам открыла свой ларец. – Вот, возьми все мои украшения, но ничего не говори ему.

Глаза служанки загорелись от жадности.

– Вы собрались бежать, принцесса?

– А ты бы не сбежала от старого злобного старикашки?

Служанка пожала плечами:

– Если он богат, то нет.

– Некогда мне с тобой болтать, бери украшения и никому не говори о том, что здесь услышала.

– Как скажете, госпожа, – служанка склонилась в раболепной позе.

Узкий темный коридор дворца освещался масляными лампами. Люди, снующие по нему, отбрасывали длинные мрачные тени, которые колыхались в такт с язычками пламени. Мириам подождала, пока коридор опустеет, и вышла из опочивальни. От волнения она не чувствовала ног, в висках стучало, в голове была лишь одна мысль: «Главное вести себя спокойно и не попасться страже».

– Стой! Кто идет? – стражник заметил Мириам, но в темноте не узнал.

– Я служанка принцессы.

– Почему выходишь так поздно из дворца?

Мириам обомлела от страха.

– Меня послала госпожа, у нее… болит живот, мне нужно сорвать трав, которые выходят только в полнолуние.

– Проходи!

Принцесса вышла из городских ворот. Лунный свет освещал дорогу, по обеим сторонам которой раскинулось ячменное поле, но Ивана не было видно. Мириам остановилась и включила СИС:

– Иван, где вы?

– Мы здесь, видим тебя, пройди еще немного вперед, чтобы стражники нас не заметили. Не волнуйся, мы в поле, идем за тобой по пятам. Я сейчас свистну, – Ваня свистнул. – Слышала?

– Да.

Мириам отключила СИС и пошла по дороге, где вскоре Иван, Анри и Вэй присоединились к ней.

– Иван, служанка видела, как я уходила, – призналась Мириам, – но она будет молчать. Я отдала ей все свои украшения.

– Молодец, Мириам, – похвалил ее Анри, – ты настоящая царская дочь. Ставишь жизнь выше денег.

– Нам нужно поторопиться! – Вэй беспокойно посмотрел на небо.

Луна неумолимо затягивалась тучами. Они прибавили шаг.

Ковчег был совсем близко. Огромный, прекрасный, идеально выверенный корабль – плод многолетней работы Ноя. Они невольно залюбовались им, стоя на вершине небольшого холма. Вдруг позади них послышался топот. Анри обернулся и увидел стражников с копьями.

– Погоня! – воскликнул он.

– Наверное, служанке оказалось мало моих украшений. Предав меня, она еще больше получила от отца, – догадалась Мириам.

– Поистине, жадность человека безгранична, – сказал Вэй и покачал головой.

– Но как они узнали, куда мы отправились? – удивился Ваня.

– Догадаться было несложно, только Ноах живет поблизости от Шуруппака, – ответила Мириам. – Не пойду же я к крестьянам или рабам в поля.

– Друзья, – обратился к ним Вэй, – бегите к кораблю, холм вас на время спрячет, а я их задержу!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже