Многие люди, старые, немощные и молодые, не прыгали за борт. В их числе был Патрик Л. Джонс - лондонский штатный фотограф и репортер американского телеграфного агенства. За ним наблюдал, стоя на палубе «В» по правому борту, автомобильный заводчик Чарли Т. Джеффри из Кеноша в штате Висконсин. Обвив руками палубную стойку, Джонс, едва удерживая равновесие, делал снимки с такой быстротой, с какой только мог перезаряжать и фокусировать свою камеру.

- Лучше прыгайте за борт! - прокричал ему Джеффри.

- Это будут самые лучшие снимки из всех, которые когда-либо делались! - ответил Джонс, не отрываясь от дела.

Джеффри подумал, что это наиболее хладнокровный поступок, который ему довелось увидеть, и заторопился. Он колебался, прыгать ли ему или искать складную шлюпку.

Теодейт Поуп оставила надежду получить в шлюпке место для себя и Эдвина Фрэнда. Пока они с Эмилией Робинсон ждали его возвращения со спасательными жилетами, стало очевидным, что огромный лайнер заканчивает свое существование.

Это громадное, богато отделанное, красивое судно, которое сенатор из штата Юта назвал более красивым, нежели храм царя Соломона, вот-вот должно было затонуть.

Фрэнд завязал жилеты на женщинах. Они встали у поручней. Шлюпка, находящаяся поблизости, уже была занята людьми. Посмотрев вверх на наклоняющиеся дымовые трубы, они ощутили, как быстро кренится судно. Теперь уже можно было видеть серый ободранный корпус судна ниже того места, где проходит ватерлиния. Он выглядел подобно брюху гигантского кита. Настало время прыгать.

- Вы первый, - сказала Теодейт.

Фрэнд переступил через тросы и соскользнул по стойке, поддерживающей шлюпочную палубу, на расположенную ниже палубу «В». Оттуда он прыгнул вниз. Обе женщины ждали, когда он появится на поверхности. Через несколько секунд они с облегчением увидели его голову, подпрыгивающую в пенистой воде, и его лицо, улыбающееся и подбадривающее их.

- Давайте, Робинсон, - сказала Теодейт и переступила через тросы, как это сделал только что Эдвин Фрэнд. Она, как и Фрэнд, соскользнула вниз, нащупала ногой точку опоры и прыгнула. В этот момент она испугалась, что служанка не последует за ней.

Но Теодейт не смогла вынырнуть на поверхность. Ее закружило и занесло под что-то деревянное. Она открыла глаза и моргнула ими в зеленой воде. Вероятно, ее ударило о киль шлюпки.

«Это конец», - подумала Теодейт, вновь закрыла глаза и замолотила руками в полусознательной попытке выбраться на поверхность. Она вспомнила свою мать, затем она начала перебирать в памяти все здания, которые спроектировала, построенные и строящиеся. Ей захотелось, чтобы все сделанное было сделано правильно.

Уже спокойно она подумала о любимых друзьях и вверила себя в беззвучной молитве попечению господа бога. Затем она получила неожиданный удар по голове, который почувствовала даже через все еще остававшуюся на ней соломенную шляпку, и потеряла сознание.

Предметы, плававшие в воде, представляли не меньшую угрозу для людей, чем холод самой морской воды. Сразу же после взрыва водная поверхность вокруг «Лузитании» странным образом быстро заполнилась обломками сломанных и разбитых в щепки шлюпок, палубных кресел, деревянных подпорок и другого хлама. Охваченные страхом, пассажиры не могли взять в толк, откуда все это появилось.

Доктор Хоутон помнил, как его голова ударилась обо что-то, когда он шел под воду Течением его отнесло от Мари де Паж. На мгновение он оглянулся, увидел, как она вынырнула из воды и поплыла прочь, затем потерял женщину из виду…

Доктор Фишер вернулся на палубу с двумя спасательными жилетами.

- Чтобы достать их, мне пришлось пробираться по глубокой воде, - сообщил он леди Макворт и Дороти Коннер. Эта новость подтолкнула их к действию. Маргарет Макворт расстегнула свою юбку, чтобы та не мешала ей в воде. Затем она продолжила свое наблюдение за креном «Лузитании». Подобно другим, она придерживалась мнения, что он не должен увеличиваться, но судно продолжало крениться.

- Я полагаю, что нам лучше прыгнуть в море, - озабоченно сказал доктор Фишер. Взглянув на приближающуюся воду, он удивился, что судно еще удерживается на плаву под таким немыслимым углом.

Доктор Фишер и Дороти Коннер направились к месту, освободившемуся от спасательной шлюпки, подобно тому, как это делали перед тем Теодейт и Эдвин Фрэнд. В этом месте не было поручней, которые мешали бы им…

Маргарет Макворт сделала несколько шагов назад, пытаясь собраться с духом перед прыжком в добрых 60 футов вниз со шлюпочной палубы в воду. Она все больше и больше боялась предстоящего, при этом плотно прижимала к себе еще один спасательный жилет, который захватила для своего отца.

- Смешно испытывать физический страх перед прыжком, - пыталась она внушить сама себе, - когда мы находимся в такой смертельной опасности.

Маргарет видела, что другие люди, стоящие на краю шлюпочной палубы, также опасаются прыгать. Вода вдруг омыла палубу, и она обнаружила, что до поверхности моря уже менее 60 футов. В следующее мгновенье зеленая вода уже кружилась вокруг ее колен, затем она была поглощена ею.

Перейти на страницу:

Похожие книги