Я внимательно смотрела на лицо Мэйсона. Сначала на нем отразилось непонимание, потом обида и горечь. Из темно-красных глаз ушла злость, и поселилось разочарование.

— Что ж, — я с трудом смогла расслышать тихий голос Мэйсона, — получается, мы больше не братья... и, наверное, никогда ими не были, раз вы променяли меня на кучку вампиров и человеческую девчонку...

— Мэйсон, — начал Эрик, но Мэйсон выставил руку вперед, как бы прося замолчать.

— Мне все ясно, Эрик, — бессильно сказал Мэйсон. — Вина за то, что вы разрушили нашу непрерывную связь, навсегда останется на вашей совести.

С этими словами Мэйсон развернулся к ним спиной. Он побежал и, подпрыгнув высоко в воздухе, превратился в огромного угольно-черного волка после ослепительной вспышки белого света. Это гигантское существо вскоре скрылось за деревьями.

Все застыли в оцепенении, в том числе и я. Мэйсон ушел, и никакой драки между ними не произошло.

Это было нашей маленькой победой.

Первыми зашевелились Виктор, Дэниэл и Мэри. Они стали о чем-то разговаривать между собой, но я не слышала их голосов. Мой взгляд был прикован к Эрику и Алексу, которые стояли рядом друг с другом и пристально смотрели вперед.

В этот момент мне стало жаль Мэйсона, Эрика, Алекса, Доминика и Саймона. Из-за меня их дружбе пришел конец, потому что Эрик выбрал нашу сторону, а не их собрата. И я понимала, что на этот раз мою вину уже не загладят никакие извинения. Хотя Эрик будет делать вид, что ни о чем не жалеет, и все хорошо.

Я не заметила, как ко мне подошла Элизабет. Поэтому, когда кто-то положил руку на мое плечо, я вздрогнула.

— Ты как? — заботливо спросила она.

— Все кончено? — я сделала вид, будто не слышала ее слов.

— Да, милая, все закончилось, — Элизабет тепло улыбнулась мне. — Мэйсон больше не потревожит нас.

Я не знаю, радоваться ли мне, или огорчаться. У меня было странное предчувствие, что это еще не конец. Сердце подсказывало мне, что должно случиться что-то ужасное, и оно никогда не обманывало меня.

— Пойдем в гостиную, — сказала Элизабет, взяв меня за руку. — Тебе нужен отдых.

Она помогла дойти мне до дивана, и как только я присела, в дом зашли Виктор, Дэниэл, Мэри, Алекс и Эрик.

Алекс и Эрик были очень расстроенными — на их лицах застыли печальные и хмурые маски. Они остановились у стены, словно хотели остаться незамеченными.

— Он ушел, — довольно сказала Мэри. — Нам даже не пришлось вмешиваться, — на ее ангельском лице засияла улыбка.

— Эрик? — неуверенно позвал его Дэниэл.

Я немного удивилась, потому что в голосе Дэниэла не было прежнего раздражения и недовольства.

— Чего тебе? — угрюмо изрек Эрик, с неохотой глядя на Дэниэла.

— Я хотел сказать тебе спасибо, — совершенно спокойно проговорил Дэниэл. — Я очень благодарен тебе за помощь и за то, что ты заступился за Мию.

— Только без соплей и объятий, о’кей? — он выставил руки вперед.

— Хорошо, — улыбнулся Дэниэл.

Я не верила своим ушам и глазам. Они не ругаются, не обзывают друг друга! Не хочу сглаживать, но я рада, что между ними произошло небольшое перемирие.

— Надеюсь, ваш друг больше не вернется? — поинтересовался Виктор.

— Нет, — задумчиво пробормотал Эрик. — Он больше никогда не вернется...

Его взгляд устремился в пустоту, мое сердце сжалось от чувства вины.

— Мне жаль, Эрик, — на выдохе промолвила я. — Это моя вина. Из-за меня вы поругались с Мэйсоном.

— Это не твоя вина, Мия, — Дэниэл тут же принялся меня успокаивать.

Он подошел ко мне, сел рядом и обнял за плечи.

— Он прав, — буркнул Эрик. — Ты здесь совершенно не причем. Он сам во всем виноват. Если бы он вело себя... осторожнее — ничего бы не случилось.

Конечно, я ожидала подобный ответ. Но я знала, что в этом, безусловно, есть моя вина, даже если Эрик будет отрицать это.

— Если никто не возражает, то мне нужно побыть одному, — Эрик, глядя в пол, направился в прихожую.

Через несколько секунд раздался звук хлопающейся двери. Казалось, будто Алекс вообще не видел нас — он, прислонившись к стене, стоял с низко опущенной головой, погрузившись в свои мысли. Меня сковало ужасное отвращение к самой себе. От меня только одни неприятности...

Я чувствовала холодные руки Дэниэла на своих плечах, и лишь его присутствие успокаивало меня.

— Итак, проблема с Мэйсоном решена, — заявил Виктор. — Одной угрозой меньше. Кстати, Мия, — обратился он ко мне, — анализы буду готовы завтра или послезавтра.

Я судорожно выдохнула. Так скоро? Так неожиданно... Могу уверенно сказать, что я не готова услышать результат. Вдруг, подтвердится то, чего я очень сильно боялась?

Я почувствовала, как Дэниэл напрягся рядом.

— Все будет хорошо, — заверяющим тоном прошептал он мне на ухо.

Как бы мне хотелось верить ему. Я бы все отдала, чтобы его слова оказались правдой.

Как только ситуация немного уладилась, все занялись своими делами. Виктор снова ушел в свою лабораторию, Элизабет занялась приготовлением ужина, Мэри ушла в свою комнату. А Алекс все так же стоял у стены и не двигался.

— Алекс? — позвала я его.

Он нехотя приподнял голову и посмотрел на меня. Его черные глаза выглядели измученными.

— Что? — устало произнес он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертие [Милтон]

Похожие книги