— Теперь мы готовы, — сказал я, когда вся группа собралась для презентации результатов моей работы. — Готовы не только защищаться, но и атаковать. Искать и уничтожать "узлы" новой инфекции, подобные Курате. Возможно, даже найти противоядие.


— Ты действительно веришь, что оно существует? — спросила Такаги.


Я посмотрел на разложенные на столе чертежи, на созданное своими руками оружие и снаряжение:


— Не знаю. Но знаю точно — мы не сдадимся. Будем сражаться, пока есть силы. И с такой экипировкой наши шансы значительно выше.


В тот вечер, стоя на балконе своей комнаты и глядя на звёздное небо, я впервые за долгое время почувствовал нечто похожее на надежду. Тело Коты Хирано, в котором теперь жила душа русского десантника, изменилось — стало крепче, выносливее, больше соответствовало моему внутреннему "я".


Мир вокруг превратился в кошмар, но мы адаптировались. Стали сильнее, умнее, изобретательнее. Я создал оружие и защиту, которые давали шанс на выживание. А большего в этом новом мире никто не мог требовать.


Впереди ждали новые сражения, новые угрозы, новые открытия. Но теперь мы были готовы к ним. По-настоящему готовы.


***


Прошло три месяца с момента нашего столкновения с доктором Курата. За это время мы превратили остров Танегасима в настоящую крепость. Укрепленный периметр, автоматизированные системы наблюдения, модернизированное оружие и снаряжение – все это давало ощущение безопасности.


Но в наших сердцах оставалась пустота – неизвестность о судьбе близких. Такаши постоянно вспоминал записку, оставленную его отцом. Такаги часами просиживала над картами, пытаясь вычислить возможное местонахождение своей семьи. Даже Саэко, никогда не говорившая о родных, иногда останавливала взгляд на горизонте, словно искала там ответы.


Однажды утром я обнаружил Такаши на вершине смотровой башни. Он всматривался в серую линию материка через мощный бинокль.


– Думаешь о родителях? – спросил я, подходя к нему.


Он кивнул, не отрываясь от бинокля:

– Каждый день. Не могу перестать думать, что они там, ждут помощи, надеются на встречу.


– Лагерь Фукухара, – тихо произнес я. – Мы так и не проверили его.


После минутного молчания Такаши повернулся ко мне:

– Почему бы не сделать это сейчас? "Клинок" на ходу, оружие готово, мы стали сильнее.


Я не ответил сразу, взвешивая все "за" и "против". Лагерь Фукухара, согласно имеющейся информации, находился примерно в двухстах километрах к северу от нашего острова. Путешествие туда и обратно займет минимум три-четыре дня, даже если все пройдет гладко. А гладко в нашем мире не бывает ничего.


Но я понимал, что неизвестность хуже любой опасности. Она разъедает душу, не дает двигаться дальше. И если есть хоть малейший шанс найти родных ребят – мы должны попытаться.


– Соберем совет, – решил я. – Обсудим план экспедиции.


Через час мы все расположились в конференц-зале. На столе лежала карта побережья с отмеченными известными опасными зонами и потенциальными путями к лагерю Фукухара.


– Цель ясна, – начал я, обводя взглядом присутствующих. – Найти лагерь Фукухара и проверить, находятся ли там родители Такаши и семья Такаги. По возможности, эвакуировать их сюда, если они того пожелают.


– Риски? – деловито спросила Такаги, поправляя очки.


– Высокие, – не стал скрывать я. – По пути множество опасных зон с активностью мутантов. Есть вероятность встретить банды мародеров, подобных Клану Морского Змея. И самое главное – мы не знаем, что ждет нас в самом лагере. Он может быть захвачен, заражен или просто заброшен.


– И все же мы должны попытаться, – твердо сказал Такаши. – Я не смогу жить дальше, не узнав, что случилось с моими родителями.


– Я согласна, – кивнула Такаги. – Мой отец слишком влиятелен, чтобы просто исчезнуть. Если лагерь Фукухара функционирует, он наверняка там.


Рей и Саэко тоже высказались за экспедицию. Только Шизука-сенсей выразила беспокойство:


– Кто останется охранять остров? Если вы все уйдете, мы с Кендзи не сможем удержать его в случае атаки.


– Поэтому идут не все, – ответил я. – Экспедиционная группа: я, Такаши, Такаги и Саэко. Рей остается за старшую здесь, вместе с тобой и Кендзи.


Рей нахмурилась, но не стала возражать. Она понимала необходимость защищать базу.


– Когда выдвигаемся? – спросила Саэко.


– Завтра на рассвете, – решил я. – Используем день, чтобы подготовить снаряжение и припасы. Кендзи, ты хорошо знаешь эти воды. Есть что-то, о чем мы должны знать?


Кендзи, заслуживший определенное доверие за последние месяцы, задумчиво почесал бороду:


– Течения в это время года сильные, идут с севера на юг. Преодолевать их будет непросто. И дельфины...


– Что с дельфинами? – не поняла Такаги.


– Их больше нет, – просто ответил он. – Раньше в этих водах было много дельфинов. Теперь они исчезли. Говорят, их съели речные дьяволы. Или они... изменились.


Мысль о мутировавших дельфинах была неприятной, но не слишком удивительной в нашей новой реальности.


Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Фанфики Сим Симовича

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже