Мейко следила за мечником поверх своих карт, смотря за тем, как взгляд его рыбьих глаз бегает от карт в руках к тем картам, которые лежали на столе. Их игра подходила к концу, и на лбу у Мейко выступала от напряжения капелька пота. Девушка не собиралась проигрывать бывшему шиноби Деревни Скрытого Тумана, поэтому ждала с нетерпением его последнего хода, который решит всё.
Кисаме, сглотнув, положил поверх стола короля, ставя на кон всё, что имел, а Мейко, ухмыльнувшись, выкинула из рук козырь, покрыв карту Кисаме. Мечник протяжно выругался, понимая, что проиграл, а Мей радостно вскинула вверх руки, начав плясать за столом.
— Ты платишь, — радовалась девушка тому, что не ей придётся тратиться на ужин и выпивку. — Ты!
— Угораздило меня, — буркнул мужчина, собирая карты в кучу. — Ещё партию? Итачи-сан?
— Одобряю, — кивнул мужчина, складывая руки на груди. — Но на этот раз давайте на желание.
— О, — протянула девушка, с ухмылкой смотря на мужчину. — Это будет интересная игра.
Кисаме начал перемешивать карты, а затем по очереди раздавать каждому. Мейко следила за мечником, чтобы тот никуда не подложил припасённую карту. Когда карты были розданы, они вновь стали играть, и на сей раз все достаточно медленно выбирали карты, которые кидали на стол. Их играла шла достаточно долго, пока из неё первый не вышел Кисаме.
Мечник самодовольно ухмылялся, скинув свои карты в сторону, а затем принялся попивать саке, смотря на исход битвы. Мейко, сощурив глаза, следила за холодными глазами Итачи, что были направлены на свои карты. Эти двое кидали карты, отбивая и забирая новые с колоды, и никто не уступал друг другу.
Когда карт осталось две, Мей самодовольно улыбнулась, ожидая, что она сейчас выиграет Итачи, но всё было наоборот. Выкинув свои карты, Учиха побил их, выиграв Мейко и выйдя из игры. Девушка, поняв, что проиграла, нахмурилась и поникла, смотря на разбросанную на столе колоду.
— Ладно, что за желание? — недовольно спросила она у мужчин.
Итачи посмотрел на Кисаме, который, как первый выбывший из игры, должен был загадывать желание. Мужчина долго думал, растирая свой подбородок, пока улыбка не появилась на его лице, и он не посмотрел на своего давнего напарника.
— Итачи-сан, я передаю это право вам, — произнёс нукенин, обращаясь к обладателю шарингана. — Давайте вы придумаете желание.
В глазах Итачи что-то вновь блеснуло, а затем он повернулся к Мейко, которая так и застыла с колодой в руках. Девушка непроизвольно сглотнула, когда слегка затуманенный от алкоголя взгляд прошёлся по её телу, а затем Итачи поднялся на ноги. Мейко уже ожидала, что мужчина подойдёт к ней, но тот направился на выход из комнаты, захлопнув за собой дверь.
— Э, и что это? — удивлённо спросила девушка, смотря на закрытую дверь. — Мы его чем-то обидели?
— Не думаю, — хмыкнул Кисаме, складывая руки на груди. — Он скоро вернётся.
Как и говорил мужчина, не прошло и пары минут, как Итачи вернулся, да не один, а с музыкальным инструментом. В руках у мужчины был сямисэн — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом. Учиха закрыл за собой дверь, а затем вернулся на своё место за стол. Тонкие длинные пальцы взялись за плектор, а затем стали им водить по струнам. Лёгкая мелодия заиграла по всей комнате, слегка пьяня разум.
— Танцуй, — произнёс Итачи, продолжая играть на инструменте. — Ты же хотела танцевать. Это моё желание.
Мейко удивлённо распахнула свои глаза, а затем, хмыкнув, поднялась на ноги, которые еле её держали. На ватных ногах она стала медленно танцевать, водя из стороны в сторону руками и покачивая своими бёдрами. В такт мелодии девушка плавно танцевала, кружась вокруг своей оси и изгибаясь телом. Она не знала, как у неё это получилось, потому что была для этого слишком пьяна.
От всех этих кружений мир перед её глазами стал наклоняться и кружиться, но Мейко продолжала танцевать, смотря на Итачи. Их взгляды были прикованы друг к другу, и никто из них не отводил взгляд. Складывалось ощущение, что в какой-то момент Мейко перестала танцевать для себя, а начала танцевать именно для Итачи, соблазнительно обводя своими руками контуры тела.
Она то и дело проводила рукой по талии, а затем вела её к груди, пока не доходила до шеи. Слегка массируя и выгибая свою шею, Мейко осторожно сжала руку, будто придушившая себя на секунду. Этот жест заставил мужчин дорисовывать картины в своём воображении, и, улыбнувшись от этой мысли, Мейко продолжала танцевать. Её рука опустилась на пояс халата, который был перевязан несколько раз в тугой узел.
Схватившись за края халата, девушка стала тянуть его в стороны, а затем постепенно медленно развязывать пояс, подливая масло в огонь. Первый узел был быстро развязан, и тогда она потянулась за вторым. Постепенно пояс начинал развязываться, а мелодия ускоряться, и, когда мужчины уже думали, что девушка распахнёт свой халат, Мейко рассмеялась и запахнула его, завязав пояс обратно.