— «У него был заживающий порез на пальце, Крейтон утверждал, что это произошло на его парусной лодке. На лодке тоже была кровь, так что это нам особо не помогло. Они продержали его сорок восемь часов, пока обыскивали его арендованный дом и его дрянную парусную лодку в поисках ребенка. Конечно, ее волосы и отпечатки пальцев были повсюду, но Лили не было. Поскольку девочка частенько бывала у него, все эти следы ничего не значили. Им пришлось отпустить его, но он по-прежнему остается моим подозреваемым номер один». Тибодо посмотрел прямо на Джейн. — "А теперь объясните мне, какое отношение Крейтон имеет к вашему делу об убийстве".

— “Мы надеялись, что это вы нам расскажете”, - сказала Джейн.

Тибодо покачал головой. — “Понятия не имею. Я даже не знаю, где он сейчас находится”.

— “Вы не следили за ним?”

— “Прошло девятнадцать лет. Трэмблей продолжал надеяться, что однажды он сможет доказать, что это сделал Крейтон. Может быть, свидетель заговорил бы, или мужчина сам признался. Или, не дай бог, они найдут тело маленькой девочки. Несколько лет назад мы думали, что нашли ее, когда в государственном парке в двадцати милях отсюда обнаружили скелет.”

- Детский? - спросила Джейн.

— "Да. Судя по их состоянию, кости пролежали там некоторое время, может быть десять лет или больше, и они принадлежали маленькой девочке около трех лет.”

— “Совсем как Лили”.

— “Сразу после того, как они нашли эти кости, я вызвал Джеймса Крейтона на допрос. Я буквально прокатил его через отжим, так сильно мне хотелось привлечь его к ответственности за убийство ребенка, но потом мы получили ДНК на этих костях, и они не совпали ни с ним, ни с Элоизой.”

— “Тогда чьи это кости?”

— “Они так и не опознаны. Просто Маленькая Девочка Доу, брошенная в лесу.” Он покачал головой. — “Я думал, что, черт возьми, поймал его”.

— “Что случилось с Крейтоном?”

— “Старшая школа не хотела, чтобы он преподавал музыку, поэтому он потерял эту работу. Он переехал оттуда в поисках другой работы. Работал в "Заправься и поезжай" в Огасте. В ресторане в Южном Портленде.”

Это объясняло все телефонные номера штата Мэн в записях мобильного телефона Софии Суарес. Она пыталась разыскать Джеймса Крейтона, отслеживая его трудовую биографию, должность за должностью. Заправочная станция. Ресторан "Buffalo Wings". Связывалась ли она с ним когда-нибудь? Принадлежал ли одноразовый телефон, по которому она звонила, Крейтону?

“Мы хотим показать вам видео”, - сказал Фрост, протягивая Тибодо свой мобильный телефон. — “Это запись с камер наблюдения, записанная на кладбище в Бостоне. Это не лучший способ просмотра, но я пришлю вам файл позже, чтобы вы могли посмотреть его на своем компьютере».

— “Что я должен увидеть?”

— “Мы надеемся, что вы узнаете этого человека”.

Тибодо просмотрел видео один раз, затем воспроизвел его заново, когда на заднем плане снова зашипела кофе-машина.

— “Этот человек - Джеймс Крейтон?" - спросил Фрост.

Тибодо тяжело вздохнул. — ”Я не знаю".

— “Может ли это быть он?”

— “Трудно сказать. Рост кажется подходящим, и цвет волос. Но если это он, то он сильно изменился с тех пор, как я видел его в последний раз. Он похудел, очень похудел. И волос тоже поубавилось.” Тибодо вернул телефон Фросту. “Трудно что-либо сказать наверняка, у видео никудышное качество”.

— “У вас есть какие-нибудь идеи, где он может быть сейчас?” - спросила Джейн.

— "Нет. После того, как за нераскрытое дело взялся я, он исчез из поля зрения. Вероятно, потому, что знал, что я наблюдаю за ним, ожидая любой причины, какую только смогу найти, чтобы упрятать его за решетку. Согласен, может быть, я действительно немного беспокоил его, так что у него была причина избегать меня. Насколько я знаю, он все еще здесь, в Мэне. Хотя, он может быть где угодно в стране.”

— “И убивать снова”.

— “Может быть. Но я не уверен, что вижу связь между убийством Элоизы Крейтон и вашим делом в Бостоне.”

— “София Суарес - вот связующее звено”.

— “Только потому, что она искала Крейтона в Google?”

— «Почему она искала его и нашла? Может быть, именно поэтому она теперь и мертва?"

Тибодо мрачно усмехнулся. “Смерть от Google. Это что-то новенькое.”

Некоторое время все трое сидели молча, обдумывая этот вопрос. В другом конце столовой парочка продолжала пялиться в свои смартфоны, не обращая внимания ни на разговор детективов, ни друг на друга. Дверь кафе распахнулась, и две женщины нырнули внутрь, спасаясь от бури, стряхивая капли дождя со своих курток. Бариста радостно поприветствовал их обеих по именам. В этом городе, где, казалось, все местные жители знали друг друга, убийства должны казаться делом рук чужаков.

Пока это не так.

— А как насчет других подозреваемых? — спросила Джейн.

— «Был студент, который угрожал профессору Крейтон, когда она завалила его на экзамене. Еще был пьяница, живший через дорогу от нее. Но ни один из них этого не делал».

— “У вас есть список тех студентов, которые были в гостях профессора Крейтон незадолго до убийства?”

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже