Я встречалась с Хантером всего пару раз. Гаррет однажды привел друга и его тогдашнюю девушку, а теперь жену, Изабель, на День благодарения. Тогда они только что переехали в новый дом, и у них даже не было обеденного стола. В других случаях это были совсем недолгие встречи. Я помню, что тот День благодарения был около четырех лет назад, так что мне было всего девятнадцать.

Вряд ли он меня вообще узнает, но когда Хантер во время моего разговора с женщиной за стойкой портье отрывается от планшета, я вижу, как его глаза буквально лезут на лоб.

– Мия? – ахает он.

– Привет, Хантер, – отвечаю я с улыбкой.

Он сногсшибательно красив суровой, мужественной красотой. У него густая шевелюра, черные кудри, которые он коротко подстригает и даже подбривает на висках, оставляя лишь несколько локонов, падающих на загорелый лоб, темные глаза и пухлые губы. Хантер идеален для эротических снов. Изабель жутко повезло.

Он заключает меня в теплые объятия, и я чуть не показываю хостессе язык. Наконец Хантер отстраняется, но держит меня за плечи и смотрит так, будто я только что воскресла из мертвых или что-то в этом роде.

Его взгляд скользит вниз по моему платью.

– Вот это да… ты и вправду уже взрослая, – говорит он, правда, как будто не совсем искренне. – Когда я тебя увидел, подумал, что тебе еще недостаточно лет, чтобы быть здесь. Сколько тебе сейчас?

– Двадцать три, – отвечаю я.

– Это же надо. Ты пришла к Гаррету? Должно быть, он позвонил тебе после нашего сегодняшнего совещания.

– Хмм… да, – вру я.

Я не уверена, что смогу пройти за эту черную штору, если не сделаю вид, будто меня здесь точно ждут. Будь Гаррет не против, чтобы я заглянула к нему на работу, он бы не стал держать ее от меня в секрете. Потому что это точно не танцевальный клуб, хотя я до сих пор не совсем уверена, что скрывается за шторой.

– Великолепно. Пойдем, я провожу тебя в офис.

– Спасибо, – отвечаю я, посылая женщине широкую фальшивую улыбку, и шагаю вслед за Хантером за черную штору.

Главный зал, в который мы входим, огромен, с высокими, как на складе, потолками и балконом на втором этаже по периметру. Слева гигантский бар, а посередине сцена с диджейским пультом. Музыка более страстная, чем обычные песни, под которые народ танцует в клубах. Больше того, здесь вообще не танцуют.

Однако по обеим сторонам сцены стоят две гигантские клетки, в которых под мелодию двигаются полуголые женщины. Но это не похоже ни на один стрип-клуб, который я себе представляла, где мужчины сидят вокруг них и засовывают купюры им в стринги.

По залу расставлены столы, большинство мест заняты: есть пары, есть небольшие группы. Хантер ведет меня через главный зал так быстро, что я едва успеваю все рассмотреть, но это точно совсем не то, чего я ожидала. Это похоже на какой-то закрытый, эксклюзивный стрип-клуб… но где же стриптизерши?

Вижу много закрытых комнат, может, они там?

Внезапно Хантер, болтая на ходу, проводит меня в дверь «только для персонала». Она ведет в коридор, который тянется вдоль главного зала.

– Я рад, что он тебе позвонил. Сначала Гаррет был против, но я знал, что ты можешь привнести в клуб что-то новое.

Я шагаю рядом с ним, пытаясь понять, о чем он говорит, но безрезультатно.

Позвал меня для чего? Зачем, по мнению Хантера, я нужна Гаррету?

Не хочу, чтобы он увидел мое замешательство, поэтому уклончиво отвечаю:

– Да. Я тоже.

– Ты же знаешь, как он психует, – говорит Хантер. – Надеюсь, ты поможешь ему успокоиться, чтобы он не слишком переживал.

– Конечно, – говорю я, потому что знаю Гаррета и его закидоны.

В любом случае я действительно горю желанием помочь ему, но не хочу раскрывать свое прикрытие раньше, чем смогу. Поэтому я быстро меняю тему:

– Как Изабель?

– У нее все хорошо. Теперь у нее есть собственная студия йоги.

– Замечательно. Я рада за нее. Передай ей от меня привет.

– Обязательно, – отвечает он, когда мы подходим к двери на пересечении двух коридоров.

За ней расположено огромное офисное помещение, как я понимаю, общее для всех владельцев. Рядом с этой дверью есть другая, с табличкой «Служба безопасности», но она закрыта. Здесь есть еще несколько дверей, которые выглядят как шкафы с электрооборудованием. Я не особо верчу головой, ищу глазами в пустом офисе только Гаррета, но, похоже, его тут нет.

– Он был здесь, – говорит Хантер, выглядывая из-за угла. – Ты пока посиди, а я пойду его поищу.

– Хорошо, – приветливо отвечаю я.

Он уходит, оставляя меня сидеть в чужом офисе в незнакомом клубе и гадать, где же я оказалась. Но я не из тех девушек, которые послушно ждут.

Поэтому, как только Хантер исчезает в длинном коридоре, я высовываю голову из двери офиса. На одних дверях есть таблички, на других нет. И, судя по звукам музыки, я могу сказать, что некоторые из проходов ведут в главный зал.

Я слишком любопытна, чтобы сидеть без дела и ждать. Кроме того, у меня такое чувство, что когда Гаррет меня найдет, он тотчас выставит меня отсюда без каких-либо ответов. Нет-нет, только не это.

Перейти на страницу:

Похожие книги