Конечно, ее пугали собственные чувства. Конечно, это противоречило всем ее принципам, но, как она ни старалась, она ничего не могла поделать с тем, что ее сердце билось чаще, когда он касался ее, и не могла не искать его, если думала, что он где-то поблизости. Хотела она того или нет, но он полностью завладел ее мыслями. Он оказывался в ее объятиях, хотя она их не раскрывала, и заходил к ней без приглашения, но она была не в состоянии противиться и каждый раз открывала ему дверь.

Он буквально притягивал ее, ей нравилось его молчание и его слова, нравилось чувство, которое он пробуждал в ней. Она все больше влюблялась в него.

Утром в понедельник Элизабет вошла в кафе Джо упругой походкой, напевая ту же песенку, что и всю последнюю неделю. В половине девятого утра кафе уже было заполнено туристами, зашедшими позавтракать перед возвращением в автобус, который через несколько часов доставит их в следующий городок. В зале стоял гул, звучала немецкая речь. Джо бегал вокруг, собирал грязную посуду, относил ее на кухню и выносил оттуда тарелки с традиционным ирландским завтраком, приготовленным его женой.

Элизабет жестом попросила его принести кофе, и он коротко кивнул, показав, что понял ее, но сегодня не располагает временем для сплетен. Она поискала глазами свободное место, и сердце ее забилось быстрее, когда в дальнем углу она заметила Айвена. Улыбка сама собой расцвела у нее на лице, и, пробираясь к нему между столами, Элизабет поняла, что невероятно взволнована. Она была ошеломлена встречей с ним.

– Здравствуйте, – выдохнула она, заметив, что голос у нее изменился, и ненавидя себя за это.

– Доброе утро, Элизабет, – улыбнулся он. Его голос тоже был другим.

Они оба почувствовали это, почувствовали что-то, и пристально посмотрели друг на друга.

– Я занял вам стол.

– Спасибо.

Улыбки.

– Что будешь на завтрак? – спросил Джо, подойдя к столику с ручкой и блокнотом в руках.

Обычно Элизабет не завтракала, но то, как Айвен просматривал меню, навело ее на мысль, что для разнообразия она может опоздать на работу на несколько минут.

– Джо, можно второе меню?

Джо уставился на нее.

– Зачем тебе второе меню?

– Посмотреть, – заявила она.

– А что не так с тем, которое лежит на столе? – мрачно спросил он.

– Ладно, ладно, – сдалась она и придвинулась поближе к Айвену, чтобы вместе с ним что-нибудь выбрать.

Джо посмотрел на нее с подозрением.

– Пожалуй, я возьму ирландский завтрак, – сказал Айвен, облизывая губы.

– Я буду то же самое, – сказала Элизабет Джо.

– То же самое – что и кто?

– Ирландский завтрак.

– Хорошо, значит, один ирландский завтрак и кофе.

– Нет. – Элизабет наморщила лоб. – Два ирландских завтрака и два кофе.

– Едим за двоих, да? – спросил Джо, оглядывая ее с ног до головы.

– Нет! – воскликнула Элизабет, и, когда Джо отошел, она с извиняющимся видом повернулась к Айвену: – Простите, он иногда странно себя ведет.

Джо поставил на стол две чашки кофе и поспешил прочь, чтобы обслужить другой столик.

– Сегодня здесь оживленно. – Элизабет почти не отводила от него взгляда.

– Разве? – спросил он, тоже не сводя с нее глаз.

По телу Элизабет пробежала дрожь.

– Мне нравится, когда город такой. Когда в него возвращается жизнь. Я не знаю, каков ваш Яизатнаф, но здесь иногда начинает тошнить оттого, что все время видишь одни и те же лица. А когда много туристов, обстановка меняется, среди толпы всегда можно укрыться.

– Почему вы хотите спрятаться?

– Айвен, меня знает весь город. Они знают историю моей семьи лучше, чем я сама.

– Я не прислушиваюсь к тому, что говорят в городе. Мне важно, что говорите вы.

– Я знаю. Летом город напоминает дерево, красивое и сильное, – попыталась она объяснить. – Но зимой, без листьев, оно стоит обнаженным, ему нечем прикрыться и негде найти уединение. Мне всегда кажется, что я у всех на виду.

– Вам не нравится здесь жить?

– Да нет. Просто этот город хочется иногда встряхнуть, дать ему настоящий пинок под зад. Я сижу здесь каждое утро и мечтаю полить эти улицы кофе, чтобы их разбудить и расшевелить.

– Так почему бы вам это не сделать?

– Что вы имеете в виду?

Айвен поднялся с места.

– Элизабет Эган, идите за мной и захватите свой кофе.

– Но…

– Никаких «но», просто пойдемте. – С этими словами он вышел из кафе.

Озадаченная, она последовала за ним с чашкой в руках.

– Ну? – спросила она, делая глоток.

– Ну, я думаю, вам давно пора влить в этот город порцию кофеина, – объявил Айвен, оглядывая пустую улицу.

Элизабет безучастно посмотрела на него.

– Давайте же. – Он слегка постучал пальцем по ее чашке, и кофе с молоком выплеснулся через край и брызнул на тротуар.

– Ой, – сказал он.

Элизабет засмеялась:

– Вы такой глупый, Айвен.

– Почему это я глупый? Вы же сами предложили. – Он снова постучал по чашке, на этот раз сильнее, и на землю выплеснулось чуть ли не все ее содержимое. Элизабет вскрикнула и отскочила, чтобы кофе не попал ей на туфли.

Несколько человек в кафе уставились на них из окна.

– Давайте же, Элизабет!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии A Silver Lining (If You Could See Me Now) - ru (версии)

Похожие книги