После того как они посмотрели на танец звезд и сами потанцевали на песке, в машине по дороге домой Айвен погрузился в себя. Он попросил высадить его где-нибудь, откуда он бы сам пошел домой, где бы этот дом ни находился. Он еще не приводил ее туда, не знакомил с друзьями и семьей. Элизабет никогда раньше не стремилась познакомиться с родней или компанией своих избранников. Она считала, что, пока ей хорошо с ними, не имеет никакого значения, хорошо ли ей с их окружением. Но в случае с Айвеном она чувствовала, что ей нужно увидеть иную сторону его жизни. Увидеть, каков он в кругу других людей, чтобы он обрел для нее реальные очертания. Прежние ее спутники всегда спорили с Элизабет, пытались доказать ей необходимость этого, но только теперь она наконец поняла, чего они добивались.

Отъезжая, Элизабет смотрела на Айвена в зеркало заднего вида, чтобы узнать, в какую сторону он пойдет. Айвен посмотрел налево и направо на безлюдные улицы, совершенно пустые в этот поздний час, и пошел было налево, к горам и гостинице, но, сделав несколько шагов, остановился, повернул и пошел в другом направлении. Он пересек дорогу и уверенно зашагал в сторону Килларни, но неожиданно остановился, а затем скрестил руки на груди и уселся на каменный подоконник мясной лавки.

Ей показалось, что он не знает, где его дом, а если и знает, то не имеет представления, как туда добраться. Она понимала его.

Днем в понедельник Айвен стоял в дверях кабинета Опал и тихо смеялся, слушая, как Оскар уже десять минут пытается ее в чем-то убедить. Хотя Айвена это очень забавляло, им пора было бы уже заканчивать разговор, потому что в шесть часов у Айвена была назначена встреча с Элизабет. У него оставалось всего двадцать минут. Он не видел ее с ночи субботы, когда они наблюдали за Дельта-Акваридами, лучшей ночи в его длинной-длинной жизни. После этого он решил уйти от нее. Он попытался покинуть Бале-на-Гриде, заняться кем-нибудь еще, кому нужна его помощь, но не смог. Его не тянуло больше ни к кому, кроме Элизабет, и это было самое сильное притяжение из всех, какие он когда-либо испытывал. На сей раз притяжение действовало не только на разум, но и на сердце.

– Опал, – серьезный голос Оскара вырвался в коридор, – на следующей неделе мне нужно побольше сотрудников, иначе беда.

– Да, Оскар, я понимаю, мы уже договорились со Сьюки, чтобы она помогла тебе в лаборатории, – спокойно, но твердо объяснила Опал. – Больше мы сейчас ничего не можем сделать.

– Этого просто недостаточно, – с раздражением сказал он. – Ночью в субботу миллионы людей наблюдали за Дельта-Акваридами, и знаешь, сколько желаний примчится сюда в ближайшее время? – Он не ждал ответа, а Опал его и не дала. – Это опасная процедура, Опал, и мне нужны люди. Хотя Сьюки очень хорошо работает по административной части, ей не хватает опыта в анализе желаний. Так что либо ты даешь мне помощников, либо вам придется искать себе нового специалиста по желаниям, – важно сказал он. На этом он вылетел из кабинета и помчался мимо Айвена дальше по коридору, бормоча: – После стольких лет учебы на метеоролога я занимаюсь этим!

– Айвен, – позвала Опал.

– Как это у тебя получается? – спросил он, входя в кабинет.

Он начал подозревать, что она может видеть сквозь стены.

Она подняла на него глаза, слабо улыбнулась, и у Айвена перехватило дыхание. Она выглядела очень уставшей, под покрасневшими глазами залегли темные круги. Она выглядела так, будто не спала уже много недель.

– Ты опоздал, – мягко сказала она. – Ты должен был быть тут в девять утра.

– Разве? – озадаченно спросил он. – Я зашел, чтобы кое-что у тебя спросить. Через минуту мне надо бежать, – быстро добавил он. «Элизабет, Элизабет, Элизабет», – пропел он про себя.

– Мы же договорились, что ты подменишь меня сегодня, помнишь? – сказала Опал, поднимаясь со своего места и обходя стол.

– О нет, нет, нет, – быстро ответил Айвен, отходя к двери. – Я бы с радостью помог тебе, Опал, правда. Помогать – одно из моих самых любимых занятий, но сейчас я не могу. Я договорился о встрече с клиентом. Я не могу ее пропустить, ты же знаешь правила.

Опал прислонилась к столу, скрестила руки на груди и склонила голову набок. Ее глаза медленно и устало закрылись и открылись снова лишь через какое-то время.

– Так она теперь твой клиент, да? – устало спросила она. Сегодня она излучала темные тона, Айвен видел, как они исходят от ее тела.

– Да, она мой клиент, – ответил он с меньшей уверенностью. – И я действительно не могу оставить ее сегодня вечером.

– Айвен, рано или поздно тебе придется с ней попрощаться.

Она сказала это так холодно, прямо и без манерности, что это привело его в уныние. Он сделал глубокий вдох и перенес вес тела на другую ногу.

– Что ты об этом скажешь? – спросила она, когда он не ответил.

Айвен задумался. Сердце гулко билось у него в груди, и ему показалось, что оно сейчас выскочит наружу. Его глаза наполнились слезами.

– Я не хочу, – тихо сказал он.

Опал медленно опустила руки.

– Что? – спросила она уже немного мягче.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии A Silver Lining (If You Could See Me Now) - ru (версии)

Похожие книги