Шагоход, наконец, запнулся о трос, а Эрна посчитал, что самое время нажать на кнопку детонатора. Грохнул сдвоенный взрыв, Виньярда отбросило воздушной волной прочь от будки, а «казуара» впечатало ровно в разломанную витрину.

— А-а-а-а!!! — заорали сталкеры и принялись обматывать ноги меха тросом.

Они были очень довольны, что им попался едва-едва поврежденный образец, и Линч уже присоединял аппаратуру, чтобы перепрограммировать «казуара», как вдруг послышался металлический перестук по покореженному дорожному покрытию. Оставшиеся не у дел основные силы «индюшат» — целый десяток — намеревались сократить количество живой силы противника!

Они настоящей кавалерийской лавой приближались к своему поверженному вождю, возможно даже лелея надежды освободить его. Из окон верхних этажей открыли огонь Эл Барр и Джефф ДаРоса, плазмой и бластерными импульсами уничтожая мини-мехов одного за другим — но было очевидно, что как минимум половина доберется до витрины.

— Бам! Бам! — Сью высунулся из-за будки с револьверами в руках.

Респиратор сбился, шлем слетел на затылок, но глаза из-под очков сверкали всё той же безбашенной лихостью. Четырнадцати бронебойных пуль хватило, чтобы сбить наступательный порыв и дать возможность сталкерам, которые пытались справиться с «казуаром», взяться за тяжелое оружие.

Спустя пару минут всё было кончено.

— Так, Виньярд, — прогудел из-под маски капитан Барр. — Запомни раз и на всегда — это сталкерский рейд, а не кабацкая перестрелка. Если у тебя так много энергии — сбегай за взрывчаткой на точку, и отнеси в ялик вот это… Линч расколупал самых целых «индюшат», это их мозги. Бери-бери, они легкие.

Сью кивнул:

— Нормально, — и потрусил к люку в коллектор.

Он так и не понял суть претензии Барра — вроде как полчаса назад он сам предлагал ему изображать наживку для «казуара»?

<p>Глава 15</p><p>В которой появляется старый враг и много хабара</p>

Виньярд услышал звуки боя издалека. Сталкеры продвинулись километра на три по подворотням и закоулкам каменных джунглей, и, видимо, вспугнули их стальных обитателей. Глухие разрывы ракет и частая стрельба из плазмомета раздавались со стороны обвалившейся многоэтажной парковки, и Виньярд дернул затвор «Отбойника», досылая патрон — орудовать револьверами против бронированных мехов было все-таки серьезной глупостью.

Он зашел по широкой дуге, огибая поле боя, прячась в тени домов и, где возможно, сокращая путь по первым этажам зданий, занятых когда-то магазинами, развлекательными центрами и ресторанчиками. Контролируя каждое свое движение, Сью бесшумно продвигался между обломками бытовой техники, стеллажами, стендами, кухонной утварью и мебелью.

Металлическое позвякивание впереди заставило его замереть — из-за шторы кабинки для переодевания размеренной походкой вышел человекоподобный робот солидных габаритов. Больше всего он напоминал скелета — его башка походила на оскаленный череп, из глазниц оранжево светились огоньки визоров. Грудная бронепластина, тазобедренный блок с сервоприводами, каркасные руки и ноги — всё это добавляло сходства с костяным остовом человека.

— Терминатор… — завороженно прошептал Сью, перехватывая винтовку и беря на прицел выдающийся кибернетический затылок.

Робот направлялся на выход, сжимая в руках стрелковый комплекс, явно тронутый ржавчиной и выглядящий морально устаревшим, но пригодным к бою. Он не замечал парня, который целился в него, спрятавшись за витриной с битой посудой. Палец Виньярда уже дотронулся до спускового крючка — и тут из соседних кабинок появились еще четыре железных пехотинца, один-в-один похожие на первого. Тихонько выдохнув, Сью моргнул, переходя в «щелчок». Мехи вышли на улицу стройной шеренгой, сквозь битые витрины, окна и дверные проемы, и тут же открыли огонь из стрелковых комплексов, целясь куда-то в сторону парковки.

Сью сделал еще пару шагов, занимая позицию за металлическими стеллажами с полусгнившей обувью, и снова положил палец на курок:

— Айн! — прошептал он и выстрелил в затылок первому роботу. А потом переместил ствол, наводясь на новую цель: — Цвай!

Интерком зашипел в самое ухо:

— Сью, Сью, чтоб тебя! Побереги Арни брюшину, мы озолотимся на реакторах!

— Какой Арни, Джеф? Что за…

— Железные, железные «Арни», мать их! Побереги брю… А, ты уже всё? Сколько их там было?

— Пятеро. Торчали в кабинках… А потом пошли — стройными рядами.

— Ты еще внизу? Давай, зайди во фланг, у нас тут «верблюд» высунуться не даёт — лупит из роторников… Ты хоть на три секунды отвлеки этого гада, мы его прищучим. Смотри внимательно, он ровненько за павильоном, у путепровода.

— Понял, не подстрелите меня ненароком, выхожу…

Перешагнув через искрящие корпуса «Арни», парень короткими перебежками от укрытия к укрытию двинулся навстречу стрекоту роторных пулеметов. На улицы опустилась туманная желтоватая хмарь, местное тусклое солнце едва-едва пробивалось сквозь ядовитые испарения. Под ногами перекатывались и хрустели мелкие камешки, осколки металлопласта и оргстекла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сектор Атлантик. История Сью Виньярда

Похожие книги