– Это очень уютное и похоже на земное.

Я бы сочла его интерес простой вежливостью, которую должно проявить руководителю группы и «гостеприимному» представителю инопланетной цивилизации, но после того, как узнала, что живу с ним в одном жилом корпусе, его мотивы стали очевидны: ему было некомфортно само мое присутствие на планете, а теперь еще и так близко. Язвительные слова вылетели прежде, чем смогла оформить их в более учтивую форму, несмотря на присутствие Киэры:

– Наверное, вы бы хотели, чтобы я жила на другом конце Вселенной?

В этот момент Киэра тянулась за своим стаканом в контейнере, и ее рука замерла на полпути. Райэл предусмотрительно подал стакан ей, ни на секунду не смутившись. Затем угрожающе медленно расправил плечи и посмотрел так, будто у меня выросли рога, едва усмехнулся уголком рта, и невозмутимо поставил передо мной два блюда с завтраком. Киэра заказала белковый пудинг и тушеные овощи, которых я еще не пробовала.

Взгляд замер на тарелках.

– Не будь вы такой чувствительной натурой, я не предложил бы вам варианты выше на уровень или два,– снисходительно заметил Райэл.

– Это были ваши варианты?!– удивленно вскинула голову я, вспоминая вид тех жилищ, которые демонстрировала мне Киэра.

Райэл едва заметно кивнул. Я покосилась на Киэру, та начала пить травяной сок, не отрываясь взглядом от дна стакана. Вернувшись взглядом к лицу мужчины, я недоверчиво прищурилась. Его обычное поведение никак не согласовывалось с тем, что он проявил такое великодушие. Но могло ли это называться великодушием в моем понимании этого слова?

Я уж было смягчилась и укорила себя за вспыльчивость и нетерпение, но следующая фраза расставила всё на свои места:

– Но вы выбрали жилище согласно своему уровню. И если оно вам подходит, значит, задача выполнена,– все тем же снисходительным тоном ответил Райэл и отпил из своего стакана.

Я закатила глаза, но сдержалась от язвительных замечаний, запоздало понимая, что ставлю Киэру в неловкое положение. Завтрак я продолжила молча, стараясь подавить то раздражение, которое бурлило в груди с момента появления Райэла в бистро.

Я медленно смешала пудинг и овощи, разделяя все на маленькие порции для удобного захвата вилкой. Райэл со сдержанным любопытством наблюдал за моими действиями, будто инопланетная девчонка совершала что-то немыслимое с едой. А я усиленно старалась прожевать все, что положила в рот, но получалось только глотать кусками: не могла сосредоточиться ни на еде, ни на ее вкусе.

– Раз уж я встретил вас вместе, хочу сообщить, что официально включил Киэру в состав адаптационной группы…

Я перестала жевать и подняла глаза на мужчину.

–…Вы ладите. Ваше дружеское общение и симпатия благотворно повлияют на устранение импульсивности и враждебности Киры, а также качество усвоения знаний,– обращаясь уже к Киэре, продолжал говорить Райэл, а меня внутренне передернуло от его неприкрытого укора.– Я сделал запрос в Департамент услуг, они перекинут заказы на других мастеров дизайна на то время, когда ты будешь сопровождающей Киры. По мере высвобождения времени и адаптации Киры, будешь возвращаться к работе.

– Для этой миссии готовили Бикену Раи. Я заменю ее?– спросила Киэра, а в ее глазах я заметила радостный огонек.

– Ты права, Бикену Раи готовили по программе «Земля». И она тоже будет присутствовать при обучении. Но сопровождение Киры – это твоя задача.

– Это просто великолепно!– с восторгом приняла новость Киэра и счастливо улыбнулась мне.

Меня это тоже порадовало, отчасти, но то, каким тоном все это было сказано Райэлом, вызвало изжогу. Я поморщилась и коснулась ладонью живота.

– Вам плохо?– спросил Райэл, будто это его волновало.

Я просто отрицательно мотнула головой, сопя от возмущения.

– Вы смешиваете несовместимые продукты,– поучительным тоном сообщил он.

– Мне так вкуснее,– пробурчала я, испытывая странную смесь неловкости и раздражения. Какое ему дело до этого?

Дальше завтрак продолжился почти в молчании, Киэра поделилась с Райэлом информацией о начале сезона каких-то игр – соревнований и полюбопытствовала о его участии. Мне было не до этого. Я старалась съесть свой завтрак и не подавиться: напряжение не отпускало. Интересоваться беседой не спешила: не хотела вовлекать себя в разговор со снежным человеком, хотя могла бы и спросить о деталях доставки сообщения моим родителям. Но казалось, что если я сейчас заведу речь о родителях, то проявлю максимум враждебности и импульсивности, в которых меня обвиняли.

В конце завтрака все продемонстрировали удивительную дисциплинированность, и я не осталась в стороне: в подплывший контейнер нужно было сложить всю посуду и салфетки. Даже сам Райэл сделал это легко и непринужденно. А затем вежливо сказал:

– Я вызову шаттл. Жду вас у выхода из жилого корпуса.

Когда мужчина покинул бистро, Киэра поднялась, заставив и меня сделать то же самое, повернулась и удивленно спросила:

– Я не совсем поняла, вы перешли на дружественное обращение?

– Нет,– покачала я головой, выходя вслед за ней из-за стола.

«Вот еще! Этого я ему точно не предложу!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная душа

Похожие книги