— Вы тоже были здесь? — спросил офицер Грейди.

— Она моя ученица, — Заклинатель не сдержал широкой улыбки. Эта реакция была искренней, от чего становилось только хуже. Интересно, эта улыбка дрогнет от удара кулаком по печени?

Грейди достал из кармана маленький блокнот и перелистнул несколько страниц.

— Как, говорите, ваше имя, мисс?

Калли чувствовала, что её вот-вот стошнит, и это было мало связано с магией, которую Заклинатель культивировал в своём кармане. Она должна избегать внимания полиции. Она вообще не должна с ними связываться. Ей стоит вести жизнь, свободную от преступлений, допросов и извлечения душ из тел людей. Однако «должна» и «стоит» не очень-то воплощались в реальность.

— Калли Дельгадо, — она не потрудилась приглушить голос или избегать зрительного контакта. Преступники неуютно чувствовали себя в присутствии копов. Они дёргались. Она не могла допустить, чтобы её запомнили, увидели. Ей есть что скрывать, а вот им об этом знать необязательно.

Коп записал её имя, затем задал несколько обычных вопросов. Ничего тревожного. Ничего про проникновение в полицейский участок, ничего про использование магии, ничего про Нейта.

Офицер Грейди повернулся к Дереку, по-прежнему держа блокнот наготове. И без того царапающее ощущение ещё глубже вгрызлось в её грудь. Дерек взорвал те здания. Он сделал это по приказу Заклинателя, но Калли не накручивала себя беспокойством за него. Она определённо не допустит, чтобы её беспокойство выдало его в глазах полиции. Что бы их босс ни делал в кармане, это заставляло копа колебаться, и в кои-то веки Калли почувствовала благодарность в адрес Заклинателя Душ.

Вместо того чтобы спросить, где был Дерек, офицер Грейди помедлил. Он потёр лоб запястьем, затем пролепетал извинение.

— Пока что это всё, но у нас есть потенциальные свидетели. Если мы вернёмся, то уже с ордером.

Заклинатель показал на входную дверь.

— Здесь нечего скрывать. Я всего лишь предлагаю гражданам передышку от бремени греха, сэр. У меня нет ничего общего с семьёй Форд или их делами.

Всё это звучало полной чушью. Даже при произнесении обычным сальным тоном Заклинателя, но он не врал. Причина, по которой Форд начал палить в сторону Заклинателя — это то, что Заклинатель не сдавал ему души по оптовому тарифу. Её босс брал с наркокартеля и мафиози даже больший ценник. Это никак не связано с моральной дилеммой. Заклинателю насрать, что ты делал с душой. Дело в объёме и наличии товаров. Куча душ желала обрести новый дом, но вот акт их извлечения был отнюдь не приятным.

Офицеры ушли, но Калли заметила мрачную презрительную усмешку на лице офицера Грейди, когда тот закрывал за собой дверь.

— Паразиты, — пробормотал Заклинатель и так быстро повернулся к заднему помещению, что полы халата взметнулись позади него.

Калли схватила его за локоть. Под её ладонью он ощущался худым и хрупким. Он зашипел, и Калли отпустила.

— Что это было?

Его лицо исказилось отвращением. Поджатые губы, раздувающиеся ноздри, натурально облик хищной ящерицы.

— Угроза.

— Что? Нет, это были копы, и, наверное, это небезопасно обсуждать. Я имела в виду вот это, — она показала на его карман.

— А ты становишься весьма наблюдательной, — непонятно, комплимент это был или нет. После небольшой паузы он продолжил: — Я всего лишь отвлекал их внимание от него.

От Дерека.

Пот усеивал его виски.

— Это что-то новенькое, — произнёс Дерек, едва дыша. Что бы ни делал Заклинатель, это повлияло не только на копов.

— Нам не нужно, чтобы кто-то зацикливался на тебе. Особенно те, у кого есть жетоны, — Заклинатель пренебрежительно махнул на место, где несколько секунд назад стояли копы. — Твоя работа была образцовой, и они тебя не потревожат.

Калли не до конца в это верила. Да, Дерек отлично выполнял свою работу, но нельзя взорвать дом и места работы мафиози так, чтобы не столкнуться с последствиями. Копы, может, и не скучали по Форду, и у них не было зацепок, но остальные коллеги Форда знали.

Нейт знал. Поэтому он пропал?

— Подождите. Как вы это сделали? Вы что-то сделали с теми копами? — зона «серой морали» была любимой для Калли, но некоторое дерьмо — перебор даже для неё.

— Ты новичок. Ты с таким пока не можешь справиться. Я просто отвлекал их души, дёргая то тут, то там.

Это казалось самым большим чрезмерным упрощением в её жизни. Он что-то сделал, и это было нешуточным. Жжение ушло из её носа, но эхо боли задержалось в груди.

Ей не стоило спрашивать больше, но ей нужно было знать.

— Почему это причиняло боль?

Несколько секунд Заклинатель молча смотрел на неё. Его чёрные зрачки расширились, пока не превратились в глубокие бассейны, требующие внимания Калли.

— Тяга и утверждение временного владения — это не естественный процесс. Не упоминай этого перед священниками.

Она не собиралась возвращаться к колодцу душ. Она не планировала заскочить на исповедь. Почему он упомянул служителей Божьих?

Он повернулся и вышел из комнаты. Супер. Ещё больше загадочного дерьма и приказ хранить секрет от священников. Что такое ещё один плохой поступок, когда из-за тебя твою маму похитили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ

Похожие книги