— Я всего лишь водитель-курьер, — заученные слова пешки.

Калли снова надавила на душу женщины. Она услышала крик, но знание, что в этой комнате находился инструмент, который позволял практически любому украсть душу, довёл Калли до предела.

— Нет, это не так. Откуда ты взяла души?

— Их принёс босс.

— Когда? — спросил Дерек.

— Я не знаю, когда он собирает души, — душа Лекси вторила этому утверждению.

— Ладно. Твой фургон всегда настолько забит душами?

— Мы постоянно получаем свежий товар, — Лекси смотрела на лодыжки Бека так, будто в них содержались все ответы.

В этот раз тон Калли прозвучал резче.

— Я не об этом спрашивала.

— Там было кое-какое новое дерьмо. Конечно. Ладно.

Они могли бы проверить товары. Теперь, когда Калли могла более явственно ощущать души, она, наверное, могла определить повреждённые. Ей придётся просмотреть их. А может, Заклинатель вернётся и сам это сделает. Раздался тихий хрип, и Калли не сразу осознала, что она сама дышит с присвистом. Её ладони дрожали. Держать эту душу было утомительно.

— Как зовут твоего босса? — спросила Калли.

Лекси выглядела так, будто готовилась слиться с землёй.

Грудь Калли заныла. Она решила рискнуть.

— Лекси, ты знаешь мужчину по имени Нейт?

Лекси резко вскинула голову. Её плечи ударились о спинку стула с такой силой, что ножки с резким звуком сдвинулись назад на целый сантиметр. Её глаза теперь широко распахнулись, ноздри раздувались. Калли не сумела бы добиться более панического ответа, даже если бы вогнала в вену женщины шприц эфедрина[6].

— Я не хочу говорить о Нейте, — слова Лекси сливались друг с другом. Но Калли не давила на её душу. Это не какой-то симптом травмы. Эта паника не имела никакого отношения к Калли, Дереку, Беку или Заклинателю Душ.

Калли наклонилась вперёд.

— То есть, ты его знаешь?

На лбу Лекси выступил пот.

— Я не стану говорить о нём, и тебе не советую.

— Ты же знаешь, кто наш босс, верно? — спросил Бек.

— Заклинатель Душ не потерпит твоих секретов, — добавил Дерек.

Мужчины выглядели такими зловещими, что Калли задрожала. Однако Лекси — нет. Что такого сделал с ней Нейт, раз эта женщина ни капли не боялась Заклинателя Душ?

— Ваш маг исчез, и теперь Нейт контролирует этот город. И вам тоже не стоит о нем говорить, — сказала пойманная дилерша.

Дерек подвинулся к Лекси сбоку. Калли отошла на такое же количество шагов. Сейчас не время страдать от странной магии долбаного пера.

Дерек вплотную наклонился к Лекси, словно мог почуять ложь.

— Кто сказал, что Заклинатель Душ исчез?

— В-В-Вега сказал, что ваш босс исчез, — пролепетала она.

Исчез, а не мёртв.

Исчез, а не пойман.

Просто исчез. Что, бл*дь, это значит?

<p>Глава 24</p>

Чистый перезвон колокольчика отвлёк Калли от беспокойства о местонахождении Заклинателя Душ.

— Посетитель, — Дерек показал пальцем на потолок.

Даже если в магазине имелась вывеска «Закрыто», Калли не могла ей воспользоваться. Никто не должен знать, что Заклинатель Душ исчез. Если Вега и Лекси знали, что Заклинатель пропал, то кто ещё в курсе? Что это означало для Калли, Дерека и остальных? Заклинатель Душ сбежал в Вегас на выходные? Маловероятно. Где бы он ни находился, Калли была убеждена, что он не мёртв.

Если Заклинатель Душ жив, то он вернётся и принесёт её в жертву, если она не удержит этот чёртов бизнес на плаву.

— Пусть спит, — сказала Калли Беку.

— Но она нам не сказала… — Бек остановился, затем кивнул.

— Пригляди за ней пока что, пожалуйста. Мы разберёмся с этим, — Калли вышла из комнаты, и Дерек последовал за ней. Он остался на пороге, пока она не дошла до лестниц. Как только дверь комнаты допросов закрылась, он поднял перо. — Что ты хочешь сделать с этим?

Выбросить его исключалось.

— Здесь есть безопасное место, куда можно убрать его, пока я не смогу сосредоточиться на нём?

— Ты уверена, что хочешь это сделать?

— Хочу? Едва ли, но если Нейт даёт своим водителям-курьерам кортеанские реликвии, чтобы выдёргивать души, я хочу их понять.

Дерек прикрыл глаза, словно готовясь к какому-то неизвестному удару.

— Мы могли бы попросить Генри о помощи?

Его брат не был подкроватной бабайкой, но иногда действительно чувствуешь себя лучше, если спрятать голову под одеялом.

Калли это понимала.

— Помощи с тем, чтобы спрятать его, или чтобы разобраться с ним?

Дерек посмотрел ей в глаза.

— И с тем, и с другим. Наверное, я могу уговорить его хранить эту штуку в церкви, но я думаю, что он читал дневники. Я одолжил ему дневник Святого Петро, — в его голосе звучала виноватость.

— Если он изучал дневник, это может помочь, — можно надеяться на это. — Я как раз думала, что нам надо ещё раз его перечитать.

— Он его прочёл. Наверное, ещё и заметки составил, — обречённость в его голосе сопровождалась воспоминанием о том, что он вечно второй после брата, и Калли могла его понять.

Она предпочла бы выслушать мысли Дерека, но теперь его брат мог помочь.

— Ты можешь позвонить ему по поводу пера? И вечером мы бы встретились с ним у тебя дома.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ

Похожие книги