— Мы не можем ждать, надо отправляться на тот склад, — её голос дрожал, но даже она сама не знала, от ярости или от страха. Её ладони затрепетали. Стоит ли ей убрать души? Стоит ли ей найти ключи от машины и поехать туда немедленно? Они не могли допустить, чтобы Генри находился в плену у Нейта. Она собиралась вернуть его любой ценой.

Дерек обхватил её ладони своими и прижал к своей груди. Тяжёлое грохотание его сердца помогло Калли сосредоточиться. В этот раз похищен его брат, и всё же это он её утешает. Калли прижалась к нему поближе и позволила обхватить себя руками. Дерек стиснул её как никогда крепко, но она не издала ни звука. То, как его дыхание на мгновение сбилось, ясно говорило о том, как сильно он в этом нуждался, и если ей для этого надо немного потерпеть без кислорода, так тому и быть. Калли прильнула ещё теснее и поцеловала хлопковую ткань примерно в районе его сердца.

Сталь так и царапала его голос, когда Дерек заговорил:

— Приоритет номер один — убить этого мудака.

Калли высвободилась из его хватки, но оставила ладонь на его груди.

— Спасти Генри — вот главный приоритет.

Он фыркнул.

— Если Нейт в процессе умрёт, я не стану тебя останавливать. Но говорю по своему опыту, тут лучше сделать приоритетом Генри, — странно было служить гласом рассудка. Иметь опыт в таких вещах — ещё страннее.

— Итак, — Бек протянул это слово до тех пор, пока они не обратили внимания на его присутствие в комнате. — Нейт определённо стоит за Анонимными Душами. Кто бы мог подумать.

— Мы прикроем лавочку сегодня же, — Дерек прищурился.

Ненависть адресовалась мужчине, который удерживал в плену его брата, но Бек всё равно опустил взгляд.

— Если Нейт хочет получить души, то когда он выманит вас двоих отсюда, это место станет отличной мишенью для грабежа. А теперь, я понимаю, что вам нужно спасти этого священника (я и не говорю, что вы не должны это делать), но можно мы придумаем план?

— Нет времени придумывать план. Нам нужно отправляться туда немедленно, — иметь стратегию было бы охеренно, но такое дерьмо не имело значения, когда на кону стояла семья. Дерек был членом семьи, и, видимо, это означало, что и Генри тоже.

— Мы не можем отправляться туда, не зная, что нас ждёт, — пожалуй, даже патока текла быстрее, чем это признание Дерека.

— Ладно, — сказала Калли. — Что нам нужно выяснить? Потому что если мы будем ждать до назначенного времени, он может подготовиться и переместить содержимое склада.

Её телефон завибрировал, и Калли показала парням пересечение улиц, где должна была состояться встреча.

— Десять минут от того склада, — сообщил Бек.

Теперь Дерек задышал ровнее.

— Если он знал про Генри, он наблюдал за нами. Наверное, он по-прежнему присматривает за магазином.

— Как нам избавиться от слежки за этим местом? — спросил Бек. — Сюда нелегко попасть, не будучи увиденным.

Избавиться от людей — это вполне реально.

— Мы займём их делом, — сказала Калли.

— Ты не можешь дать им души, — сказал Бек.

— Наличка для Нейта на первом месте. Он сделает всё, что угодно, лишь бы заполучить баксы в карман. Нам нужно увести отсюда его человека.

Бек склонил голову набок.

— Ты хочешь подкупить их, но не душами?

Но Дерек уловил её мысль. В эти дни он знал Калли лучше всех на свете.

— Нет, она хочет занять их настолько, чтобы у них не было времени наблюдать за нами.

— Именно. У вас есть достаточно людей на улицах, которые могли бы заказать доставку души от Анонимных Душ? Если мы выберем места встреч, которые далеки от центра города и склада, то сумеем отвлечь всех.

— Мозг моей женщины просто совершенен, бл*дь, — хвастовство Дерека было скоротечным.

Бек кивнул.

— Мы проследим, чтобы достаточно человек использовали одноразовые телефоны и организовали подобное.

— Сколько времени вам понадобится?

Бек уже печатал как сумасшедший.

— Я раскидаю их по всему городу за тридцать минут.

Калли отвела Дерека в уголок комнаты.

— Как только его парни скажут, что они заняли Анонимных дилеров, я хочу отправиться на склад. Если у нас все души, мы можем держать Нейта за яйца, а значит, мы сможем вернуть Генри.

— Нам стоит взять его дилершу из подвала, чтобы иметь преимущество, — сказал он.

— Он захватывает заложников, мы — нет, — забирать людей для допроса и без того плохо. Калли не собиралась торговать этой женщиной. До такого она не опустится.

— Ладно, тогда сделай её предметом бартера, если так тебе будет спокойнее. Эта женщина — наш лучший шанс проникнуть в здание и надавить на Нейта.

— Нейт её не ценит.

— Откуда ты это знаешь?

Потому что если Нейт говорил этой женщине хоть половину того дерьма, которое он говорил Калли, Лекси точно не побежит к нему за защитой.

— Нутро подсказывает.

На виске Дерека дёрнулся мускул.

— Она знает здание, Калли. Она может провести нас внутрь

Ей было ненавистно тащить ещё больше людей в этот капец, но в его словах был смысл. И всё же…

— Я не знаю, стоит ли доверять ей жизнь твоего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ

Похожие книги