Эсси посмотрела в кухонное окно, залитое последними лучами заходящего солнца, затем перевела взгляд на миссис Ярвуд, которая, склонившись к кухонному столу, диктовала Герти рецепты ровным, ласковым голосом и при этом поглаживала спины сестрам-близнецам. В доме Ярвудов было легко, здесь жизнь текла размеренно и непринужденно. День был похож на день. И в этом была его надежность, подкрепленная любовью, смехом и нескончаемыми пирогами и вареньем.

Эсси мечтала о подобном доме и для себя. И чем больше она виделась с Эдвардом, тем сильнее привязывалась к нему. И той ночью, когда Герти уснула, Эсси вытянула из-под руки сестры ее блокнот, открыла последнюю страницу, где решилась написать:

Мистер Эдвард Хэпплстоун

Мистер Эдвард и миссис Эстер Роуз Хэпплстоун.

Но, закончив, она тут же вырвала страницу, подожгла спичкой и, стараясь сжечь все до остатка, держала, пока не почувствовала, что может обжечь пальцы, и только тогда отбросила от себя угасающий огонек. Лишь хлопья пепла плавно опустились на пол.

<p>Глава 17</p><p>Кейт</p>

Галле, Шри-Ланка, наши дни.

Кому: kkirby@outnet.com

От кого: sophie.shaw@shawandsons.co.uk

Тема: ТЫ У МЕНЯ В ДОЛГУ

Содержание строки «Тема» вызвало у Кейт улыбку — в этом была вся Софи. Кейт недавно вернулась с послеобеденной прогулки по Галле и теперь сидела в гостиничном номере перед ноутбуком, раздумывая над началом статьи о драгоценностях Чипсайда. Разгуливая по ухабистым улочкам Галле и разглядывая полуразрушенные португальские церкви, изящные голландские виллы и британские пакгаузы, увитые бугенвиллиями, Кейт могла представить себе те времена, когда в местный порт заходили корабли, чтобы загрузиться экзотическими специями, редкими красителями, ценными породами черного дерева, рубинами и сапфирами.

Она взглянула на свои сапфировые сережки, лежащие на ночном столике… Маркус забронировал для них отдельные номера в разных концах отеля. Окна ее номера выходили во внутренний двор отеля с огромным бассейном, за которым открывался вид на Индийский океан. Садясь за компьютер, Кейт открыла ставни-жалюзи, и сквозь них в номер, оборудованный кондиционером, проникал влажный воздух, пропитанный запахами морской воды, соуса самбал и старой мебели из тикового дерева.

Освежившись глотком чая, Кейт посмотрела в окно, где возле бассейна на огромном шезлонге расположились Оливия и Маркус. Лив переняла у отца спортивную походку, взъерошенную шевелюру серфингиста и беспечную улыбку. Восемнадцатилетнюю девушку, казалось, ничего не обеспокоило, когда отец в аэропорту представил ей свою коллегу, которую он привез с собой на семейные каникулы папы с дочкой. Возможно, она просто привыкла.

— Рада познакомиться, Кейт. Папа сказал мне, что вы историк, — улыбаясь, сказала Оливия и пожала ей руку, отчего-то слегка смутившись. — У меня скоро экзамены. Вот бы мне ваши знания — Шекспир и Остен просто убивают меня. Я серьезно!

— Ну, мы можем как-нибудь поболтать о них. Что из Шекспира?

— «Укрощение строптивой»!

— А, о дерзкой Катарине!

— А разве бывают другие Катарины? — подначил Маркус Кейт, подхватывая рюкзак Оливии с багажного транспортера.

И теперь Оливия что-то темпераментно рассказывала отцу, дико размахивая руками и ерзая своими тощими ногами по его ногам. Кейт пожалела, что не может испытать такой австралийский кураж.

Во время перелета из Хайдарабада Маркус обмолвился, между просмотрами фильмов, что мать Оливии Джулия — его бывшая жена — пятнадцать лет назад вышла замуж за спортивного аудитора. У Лив есть десятилетние сводные братья-близнецы — Джек и Гарри, которых она обожает.

— Я всегда был в разъездах по работе и оставлял Джулию в Сиднее с крохой, страдающей газиками. Я не понимал… Был молод и неопытен, — Маркус поморщился. — Ей было тяжело. Это было нечестно. Я думал, что моя работа обеспечит нам стабильное будущее, — он вздохнул. — Так глупо! Я должен был быть рядом. Помогать. Это просто ирония — после того как мы расстались, я стал гораздо больше времени проводить с Лив. Научил ее кататься на велосипеде, ходить под парусом. И каждое лето я провожу в Сиднее не меньше двух месяцев. А пока я в разъездах, мы общаемся по скайпу, почти каждый день. Последние пару лет мы стараемся хоть раз выбираться куда-нибудь вместе. Правда, теперь выкраивать время для этого становится все труднее. Она очень занята! То музыкальные занятия, то сборы по гребле, экзамены, вечеринки, выходные с друзьями. Мальчики! — он замотал головой, изображая свое плачевное положение. — Папа опустился в конец списка.

— Нормально для подростка. А Джулия? Вы… — Кейт не договорила.

Это не ее дело, в каких отношениях Маркус со своей бывшей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Семейный альбом

Похожие книги