На глазах главы наворачивались слезы, а сердце издавало тихий страдальческий скрип. Он вспоминал тот ужасающий день, когда его жены были убиты в России. Тогда новоиспеченный глава клана Велс был за границей по работе, а жен взял с собой. Смерть их пришла от клана Черкасовых. Точных причин их действий никто не знал, но ходил слух о том, что Велсы как-то посрамили честь Черкасовых и те бездумно перешли к агрессии.

Алмер помнил тот момент, словно это было вчера. Когда он стоял напротив развороченной машины и смотрел на тело своей Мелиссы. Две другие женщины были погребены под останками автомобиля, но только его Мелисса была прибита к земле каменным копьем, показывая намеренья Черкасовых.

В тот день усадьба Черкасовых горела синим пламенем. Алмер впервые замарался в крови. Убиты были все: женщины, дети, немощные старики. После долгой бойни Алмер уже собирался вырвать сердце у главы рода Черкасовых, но тот попросил об одной услуге, последнем желании. Мужчина попросил не трогать его дочь, которая была в отъезде.

Смотря на выцветшую фотографию любимой, Алмер вспоминал каждую деталь тех страшных дней. Просьбу Черкасова старик нарушать не стал.

Закрыв часы и убрав их обратно в карман, глава потянулся за второй бутылкой отравы, но тут дверь в его кабинет распахнулась с громким ударом об стену.

- Господин, вам сюда нельзя... – та же служанка, только с обмотанной головой пыталась остановить мужчину, но тот отодвинув ее в сторону, вошел в кабинет.

- Господин Велс... Отец, мне нужно с тобой поговорить.

- Что тебе нужно, Август? - с трудом приподняв брови, Алмер взглянул на сына.

Охмелевшие глаза старика вновь начали слезится. Ему было грустно, от того, что Мелисса не видит ее возмужавшего ребенка.

- Ты плачешь? - с удивлением на лице спросил Август.

Алмер спешно вытер слезы своей мантией и поправил штаны.

- Нет, тебе показалось, так чего хотел?

Бутылка напитка все же оказалась на столе главы.

- Ты в курсе, что на Артура было совершено покушение?

Глава Велс со свистом вырвал пробку, которой была закупорена бутылка, и жадно прильнул к горлышку. Август смотрел на эти действия с отвращением. Уже больше трех месяцев старик безвылазно сидел в своем кабинете и глушил алкоголь. Клан держался только на целой куче нанятых секретарей и других специалистах.

Осушив бутылку наполовину, Алмер, случайно, с дребезгом разбил ее об стол.

- Пьянчуга... - послышалось со стороны Августа.

- Что ты сказал? - выкрикнул Алмер, но тут же успокоился, встретившись взглядом с сыном.

- Ты вообще в курсе, что твориться с кланом? - сжимая кулаки произнес Август. - Люди шепчут всякую чушь, а ты сидишь тут...

- Не смей разговаривать со мной в таком тоне! - рявкнул Алмер, вскочив из-за стола и сбросив все, что на нем было. - Твой племянник пропал, наследник, а ты...

- Отец! - вспылил Август и выпустил щепотку ауры. - Разве не тебе было плевать на Лака, для тебя была важна лишь его сила, больше ничего. Ты воспитывал из него тирана, каким пытался сделать меня когда-то. Не тебе говорить о сыне Саймона, - голос мужчины начал подрагивать, так как Август почувствовал ауру главы, но он все равно продолжил. - А теперь выбрал наследницей Киру, мою дочь. Из нее ты тоже сделаешь монстра, каким сам являешься?

Два тяжелых, горящих гневом характера встретились лицом к лицу. Мужчины грозно смотрели друг на друга, поигрывая желваками. Сильные ауры встретились в бурной битве. Август явно проигрывал. Не в его силах было тягаться с бушующей силой Алмера, но мужчина не отступал.

- Обидно, - аура старика резко испарилась, - что ты считаешь меня монстром.

После этих слов старик плюхнулся в кресло и облокотился локтем о стол. - Слышал... - устало произнес он. - Чего ты от меня хочешь?

- Со мной связался глава Одзава. Так как покушение произошло на его землях, он провел расследование и выяснил, что к этому причастны якудза - японские бандитские группировки.

На упоминании Макото старик скривился, но перебивать сына не стал.

- Отец, я прошу тебя помочь мне отомстить, - серьезно заявил Август.

Алмер убрал руку от подбородка и начал медленно постукивать пальцами по деревянному столу, залитому спиртным напитком.

- Месть это... - начал старик, но резко остановился. Он вспомнил себя в той трагедии тридцатилетней давности. Отговаривать Августа не стал, так как прекрасно понимал его эмоции. - За честь сына, Август, ты пойдешь один.

- Ты не дашь мне людей? - с бурей в сердце произнес Велс младший.

- Это твоя борьба, сын! - в манере главы ответил Алмер. - Не вмешивай клан.

- Я понял! - произнес Август с поклоном. - Благодарю.

С этими словами мужчина покинул кабинет отца, оставив того одного.

"Как же я тебя люблю, сынок!" - всплыло в одурманенном алкоголем разуме мужчины.

***

Интерлюдия.

Макото Одзава.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Изгой (Скранжевский)

Похожие книги