Мы подробно рассказали о своем путешествии и самое главное, что не встретили никого на пути. Салих только восклицал от огорчения.
Когда хозяин отвел нас в комнаты, я с удовольствием принял прохладный душ и растянулся на белоснежной простыне. Вилла работала на прием отдыхающих, потому комнаты имели все необходимые удобства. Ночь прошла тихо и пристойно.
Утром собрались за столом в восемь часов. Я успел сходить и искупаться на море, заодно посмотреть на яхту вблизи. Судно хорошо видно и с веранды, так что все было под контролем. Наших женщин встретил только перед завтраком.
На столе были лепешки, к ним мед, в который их нужно макать. Мягкий сыр и консервированные оливки, которые все ели с удовольствием.
Виноград, груши, персики стояли в одной корзине, две дыни и арбуз — в другой. Лепешки, мед и сыр — в третьей. Все это приготовлено нам в дорогу.
Прощались с хозяевами очень тепло. Гела скромно стояла рядом с большой сумкой наготове. Всего с одной. Наверное, взяла самое дорогое. Хозяева давно поняли, что пока проблем с одеждой и другими вещами из старого мира нет.
— Приезжайте в гости! — женщины и старик по очереди обнимали Гелу, и я видел, что расставание им дается тяжело. Поэтому решил ускорить процесс и первым начал движение к яхте, с корзинами в двух руках.
Когда отплывали, махали друг другу до тех пор, пока можно было видеть. А Гела долго еще стояла на корме и смотрела на берег. Что-то мне подсказало, наверное, внутренний голос, что если мы их увидим, то не в ближайшие год или два.
Взял и спросил у нее:
— Гела…, слышал такое грузинское имя, но оно редкое.
— Да, Гела — грузинское имя. Означает — волк.
Глава 18
Последний переход
Вышли в путь к дому мы шестого августа, направляясь в сторону проливов. Идем на полном ходу по Эгейскому морю, прячась от жары в тени под тентом на верхней палубе по утрам и вечерам, но в основном внутри яхты с работающим кондиционером.
Моя первая дневная вахта закончилась пару часов тому назад, но я не ушел в прохладную каюту, а уселся под тентом на кормовом диване, подставив лицо ровному горячему ветру.
Яхта идет на скорости в пятнадцать узлов, тревог по поводу топлива мы не испытываем. Температура воздуха при движении ощущается не так остро, а вот солнце начинает заглядывать под тент, склоняясь к горизонту. Брат с Алиной и Лизой постоянно определяются по карте, прокладывая оптимальный курс между многочисленными островами Эгейского моря.
— Там рыба идет, — подскочили ко мне Алина и Лиза. — Вон там, и там!
Самые активные девицы в нашей компании томятся от бездействия и явно хотят развлечься, указывая мне на чаек над поверхностью моря, которые падают вниз, садятся, вновь взлетают. И впереди по ходу, и сзади яхты.
— Валяйте, несите свои спиннинги, — разрешил я, не спрашивая позволения капитана. Но перед тем, как сказать это, сделал паузу и посмотрел на Андрея. Он ничего не сказал — значит не возражает.
— Есть, хай-сэр! — Бодро произнесла Элизабет, поднеся руку к голове, замотанной на манер жителей пустыни.
Побежали, вернулись с удилищами и коробкой рыболова, выбрали насадки. Когда снасти полетели за борт, Кэт и Андрей услужливо сбросили ход до семи узлов.
— Только на время ловли! — крикнула Катя из ходовой рубки.
— Есть! — откликнулась теперь девочка. Она заметно повеселела по мере приближения к дому.
Первой выхватила рыбу из воды Лиза. Та заколотила хвостом и головой по деревянному настилу. Я кинулся снимать. Это или небольшой тунец, или скумбрия, длиной около тридцати сантиметров.
— Тунец! — крикнула Лиза чуть не в ухо, в запале и возбуждении от процесса. Не спеша сходил за пластиковой сумкой — термосом, и кинул ее туда.
Второй вытащила рыбу Алина. По виду явно ставрида, но крупная. Я снял рыбу у нее.
Дальше дело у них пошло. Одна за другой тушки перелетали через борт и оказывались на палубе. Успевай только снимать.
— Довольно, леди! — Крикнул я и в подтверждение еще махнул вниз рукой. И не давая времени мне возразить, крикнул в рубку:
— Пошли дальше!
Яхта снова набрала обороты двигателя и бодро пошла по темно-синему морю.
Рыбы наловили даже больше, чем на ужин. Пришлось женщинам провести переборку улова, отобрать лучшие экземпляры на ужин, остальное выкинуть.
Не участвовала в этом безобразии одна Гела. Сидела скромно на диване рядом со мной, смотрела на нас и улыбалась.
За световой день дошли до острова Миконос, где аэропорт, и стали с южной стороны. Не успели по светлому времени найти заправку и оставили это мероприятие на утро. Где заправиться и найти воду здесь есть, но в темноте это делать не получится. Из опасностей вижу только две — крысы и чайки.
— Как будем размещаться, друзья? — Мы с Андреем предварительно обсудили это, но хочу послушать леди.
— Отдайте свою каюту, — первой высказалась Алина, — там такая кровать, что свободно лягут трое. В тесноте, но не в обиде, — закончила поговоркой.