– Эй. – Ноа снова принимается гладить ее по спине. – Понимаю, на тебя столько всего навалилось.

– У меня есть документы об опекунстве. И копия завещания Ли.

– Стоп, как это документы об опекунстве? – удивленно спрашивает Ноа. – Откуда?

Грейс устало бросает на него взгляд.

– Ли назначила меня опекуном Мейсона на случай, если с ней что-то случится.

Переварив новость, Ноа чувствует огромное облегчение. Хорошо, что мальчик останется с Грейс. Что сам Ноа будет с ними обоими. Что, по сути, тоже станет опекуном. Они никогда не загадывали наперед, но раз уж Грейс беременна, есть надежда прожить вместе до конца дней.

– Что ж, это многое упрощает. Поскольку Ли подписала бумаги, процедура не должна вызвать сложностей. Выберем дату судебного слушания. Тебя назначат законным опекуном, а остальное пройдет как по маслу. Никаких препон. – Ноа откашливается: – Знаю, мои занятия с Мейсоном недешевое удовольствие. Терапия, все такое. Возможно, стоит обсудить альтернативы?

– Меня не волнуют деньги. Я лишь хочу для него как лучше. Не стоит нарушать привычный Мейсону уклад жизни. – Грейс поворачивается к Ноа, в свете фонаря у двери ее глаза влажно блестят. – Как мы со всем этим справимся? Мы ждем малыша, у меня есть ребенок от другого мужчины, и я вот-вот возьму на себя ответственность за еще одного, который недавно потерял мать.

– Понимаю, – Ноа притягивает ее и целует в висок. – Не тревожься, я проделаю этот путь с тобой, от начала и до конца, ты же знаешь.

– Правда? – Грейс вглядывается в лицо Ноа. – Я пойму, если ты не захочешь в это ввязываться. Никто не ждет, что ты возьмешь на себя такую ношу. К тому же у тебя есть обязательства и перед другими семьями.

– Ты о чем вообще говоришь? У нас же будет ребенок. Куда ты, туда и я.

Шестеренки в голове Ноа вращаются: будущее, мальчики, малыш, они сами. В голове мелькает мысль предложить Грейс руку и сердце, но сейчас, конечно, не время.

– Грейс, ты моя семья. Я помогу.

Все ее тело расслабляется.

– Обещаешь?

– Обещаю.

– Мейсон ведь любит тебя больше всех на свете.

Внутри у Ноа что-то екает.

– Я в этом не уверен. Вы так близки, это нечто.

Грейс вздыхает:

– Как ему жилось последние дни без матери?

– Удивляется, почему задерживается и не звонит.

– О-о-о… – стонет Грейс. – Нужно сообщить ему как можно быстрее.

Повертев в руках веточку, подобранную на ступенях, она принимается размахивать ею перед собой.

– Мы понятия не имеем, во что ввязались, не так ли?

– Вроде того. Но все будет хорошо.

– Бедный Мейсон. Как подумаю о нем, сердце кровью обливается.

– Понимаю. – Поколебавшись, Ноа продолжает: – Знаю, Ли оставила ребенка тебе, но, Грейс, подумай об этом как следует.

– О чем об этом?

– Об опекунстве. Если ты примешь на себя родительские обязанности по отношению к Мейсону, твоя жизнь никогда не будет прежней. У вас с Лукой есть взаимопонимание, устоявший распорядок, свои взлеты и падения и свои маленькие традиции. Но все это изменится.

Грейс разглядывает Ноа. Непонятно, что у нее на уме, но он знает, что с рождением ребенка, в сущности, произойдет то же самое: малыш изменит их жизни. Постоянная ответственность за Мейсона изменит их жизни. Смерть ее лучшей подруги изменит их жизни. Уже изменила.

Грейс смахивает со щеки слезинку.

– Это не обсуждается.

Ноа кивает:

– Я и не требую обсудить, просто говорю, что существуют другие варианты.

Грейс резко поворачивает к нему голову.

– Например? Отдать мальчика чужим людям? Не говори глупостей.

– Эй, успокойся. Я не это имел в виду. – Он ошарашен ее тоном, но знает, что в ней сейчас говорят гормоны, усталость и опустошение. – Просто призвал взвесить все «за» и «против», в этом нет ничего такого.

– Уже взвесила. Я его забираю. – Грейс уставилась в ночь перед собой, и Ноа заправляет ей прядь волос за ухо.

– Удивительный, самоотверженный поступок. Мейсону повезло.

Грейс придвигается к нему по ступеньке. Всего несколько дней назад здесь точно так же сидела Ли и боялась ехать. Боялась того, что может случиться в ее отсутствие. А теперь на том же месте ее лучшая подруга испуганно думает, что делать.

Наконец тело Грейс расслабляется, она поднимает на Ноа взгляд.

– Знаю, Ли порадовало бы, если бы ты остался с Мейсоном. С нами.

– Я о другом и не помышляю.

Ноа пытается упорядочить все, что им предстоит в ближайшие дни: надо уладить формальности с домом, организовать похороны, рассказать Мейсону и справиться с последствиями, позаботиться о том, чтобы все это не нанесло урона здоровью Грейс… Столько всего, но ему не впервой. Как-то ведь пережил смерть Уайатта.

И эту, конечно, тоже переживет.

<p>38</p><p>Грейс</p>

Грейс неуютно на новом месте. Она проводит рукой по свежей простыне, там, где еще несколько часов назад лежал Ноа, щурится на тусклый свет. Не здесь. Грейс смотрит в потолок – потолок Ли – и прислушивается: проснулся ли Мейсон? Вскоре она встает, тело еще тяжелое после сна. Ноа на кухне. Грейс обнимает его за пояс, вдыхает резкий мужской запах его чистой кожи.

– Доброе утро, красавица. Как спалось?

– Так себе.

– Я приготовил кофе без кофеина. Есть будешь?

– Конечно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грязные секреты. Триллеры о семейных тайнах

Похожие книги