Что, если бы он пострадал сильнее или даже?.. Он, наверное, был на волосок от гибели! В этот миг Бетси с особой остротой осознала, как она его любит, как прочно переплелась ее жизнь с его жизнью. Но она никогда не сможет ему в этом признаться.

Даже без Клер Джефф все равно может однажды встретить и полюбить другую женщину. Что тогда станется с ней? Воспаленное сознание рисовало ей картины, одна другой страшнее. Судебные баталии за опеку над ребенком… Ее дитя достанется мужчине, которого она любила, и его жене… Можно ли это. пережить?

Клер стряхнула руку брата и бросилась к Джеффу.

— Ты ранен!

— Так, ерунда. — В его голосе послышалось раздражение.

— Клер права, тебе нужно заняться раной, — вмешалась Бетси. Голос повиновался плохо. Бетси не собиралась предлагать свою помощь, рядом с Джеффом ей никогда не удавалось побороть дрожь в руках, а стоило вдохнуть его особенный, ни на чей не похожий запах, как она впадала чуть ли не в бессознательное состояние.

— Этим займусь я! — Безапелляционный тон Клер подразумевал, что только достойная женщина может счесть за величайшее счастье возможность услужить мужчине, и она, Клер, как раз из таких!

Джефф взял ее за плечи и, развернув, решительно подтолкнул к Пьеру.

— Делай, как брат сказал! — По тону было ясно, что его терпение на исходе. — На крышу сарая рухнуло дерево. Мы укрепили ее, насколько смогли. Было бы глупо здесь болтаться.

Когда за Жоберами закрылась дверь, Бетси все еще опиралась о стол.

— Клер тебя любит.

— Она думает, что любит, — мягко поправил Джефф, осторожно ощупывая рану.

— И у нее есть причины так думать? Джефф прищурился.

— Это допрос? Ты бы возражала, если бы мы с ней были любовниками?

Бетси знала, что Джефф за ней наблюдает и ждет ее реакции. Она постаралась сохранить достоинство.

— Мне все равно, кто твоя любовница. — Удивительно, как легко слетела с ее уст эта ложь. — Особенно если это означает, что меня никто не заставит ею стать.

— Интересно, когда именно я заставлял тебя стать моей любовницей? — Голос Джеффа звучал глухо. — Надеюсь, ты не хочешь сказать, что я тебя изнасиловал?

Что-что, а это она знала даже слишком хорошо: ему никогда не потребуется прибегать к насилию.

— Нас свело роковое стечение обстоятельств, и ничего больше.

— Значит, ты не веришь в судьбу? — Он спрашивал вроде бы из чистого любопытства, но глаза горели огнем нетерпения.

— Мне кажется, у богини Немезиды — если она вообще существует — весьма своеобразное чувство юмора, — с горечью ответила Бетси. — Тебе помочь обработать рану?

Джефф как-то сник, и сразу стало заметно, что он устал.

— Иди спать, Бетси, я справлюсь сам. И не беспокойся, не стану навязывать тебе свое общество.

Хотя она совсем обессилела, ей никак не удавалось заснуть — лежала без сна, вслушиваясь в каждый шорох и скрип старого дома. Джефф сдержал слово — даже не было слышно, как он поднялся наверх.

<p>11</p>

Николь оказалась пухлой жизнерадостной женщиной, заботливой, как курица-наседка. Она не отличалась особой деликатностью, любила подшутить, но делала это с самыми добрыми намерениями. Бетси, усталость которой нарастала пропорционально увеличению размеров живота, была только рада довериться чужим заботам.

Джефф не переставал печься о ее благополучии, но таких моментов волнующей близости, как в первый вечер, между ними больше не возникало. Он держался как посторонний человек, пусть даже вежливый и внимательный. Бетси с болью в сердце замечала, что они все больше отдаляются друг от друга. И даже мысль, что в конечном счете ей это на пользу, ничуть не прибавляла радости.

Николь суетилась на кухне.

— Я подготовила комнату для медсестры, — деловито сообщила она. — На следующей неделе приедет ваша мать, так что в доме будет полно народу. Мсье перейдет в вашу комнату?

— Не знаю. Думаю, мы как-нибудь управимся.

Бетси не могла представить, чтобы Джеффу захотелось спать в одной комнате с ней и младенцем, делить с ней бессонные ночи и все, что им сопутствует. А с появлением новых людей у него будет еще меньше причин бывать дома, с горечью подумала Бетси.

Этим утром она чувствовала себя как-то необычно, но не могла понять, в чем дело. Целый час провела в детской, в которую Джефф переоборудовал бывшую гардеробную, но занималась только тем, что беспокойно расхаживала из угла в угол. Будущий папаша немало потрудился, чтобы подготовиться к появлению младенца, — здесь было все, что только можно пожелать, но Бетси мечтала не об этом. Если бы ее сердце удалось так же просто привести в порядок, всего лишь покрыв двумя слоями краски! Еще две недели — и в детской появится обитатель. Несмотря на постоянные разговоры об этом, Бетси все еще не верилось, что ребенок скоро появится на свет.

— Кажется, мсье вчера ходил с мадемуазель Клер в таверну. — Николь фыркнула, не скрывая неодобрения.

Бетси изобразила на лице безмятежную улыбку, призванную продемонстрировать, что ее это нисколечко не волнует.

— У Клер был день рождения. Меня тоже приглашали, но я чувствовала себя неважно и отказалась. — Джефф не стал настаивать, похоже, он даже испытал облегчение.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги