Сегодня, пока Меррик снова ушел в книги, Адалин и Дэнни решили немного разнообразить досуг. Они исследовали части дома, которые раньше были для них закрыты. С тех пор как они сюда попали, все сильно изменилось; теперь это был
Их путь привел их на удивительно чистый чердак, хотя удивляться не стоило — Меррик поддерживал в огромном доме магическую чистоту. Тем не менее Адалин не смогла скрыть легкого разочарования: после сотен ужастиков, где чердаки были полны паутины и приведений, реальность показалась слишком… обыденной.
Никаких призраков — лишь десятки коробок с книгами, некоторым из которых было по несколько сотен лет. Любой библиофил пришел бы в восторг от этой коллекции. Все книги были в идеальном состоянии, будто только что из печати — магия явно приложила к этому руку. Там же были старые игрушки и безделушки, целая свернутая детская комната, антикварная мебель, запасы свечей и стопки одежды времен викторианской Англии — все почти как новое.
— Откуда у Меррика все это? — Дэнни поднял черный цилиндр, надавил в центр, и с хлопком тот раскрылся.
Адалин стояла перед высоким зеркалом и прижимала к себе роскошное платье цвета королевского сапфира. Квадратный вырез, длинные рукава, расширяющиеся к локтям, банты на лифе, тонкое кружево… Она уже представляла, как закружится в нем в бальном зале внизу.
— Думаю, это не его вещи, — сказала она, проводя рукой по гладкой ткани. — Кажется, все это осталось от прежних владельцев.
— Наверное. А как думаешь, сколько ему лет?
Адалин посмотрела на его отражение — Дэнни пытался крутить трость, но она тут же выскользнула из рук и с грохотом упала на пол. Он скривился и, подобрав ее, посмотрел на сестру с виноватой улыбкой.
Адалин усмехнулась, пожала плечами и снова посмотрела на платье.
— Не знаю. Старый.
— И тебя не смущает, что ты спишь со стариком?
Адалин резко повернулась к нему, рот приоткрыт.
— Дэнни!
Он рассмеялся.
— Что?
— Это не твое дело! — ткнула она в него пальцем.
Дэнни все еще смеялся и, оставив трость, кивнул на платье.
— Примерь.
Адалин посмотрела вниз. Платье и правда было чудесным. Почему бы и не устроить себе маленький бал?
— А почему бы и нет? — она улыбнулась и указала на костюм в шкафу. — Ты тоже переоденешься?
— Нет.
— Ну, пожалуйста? Для меня?
Он прищурился.
— Это нечестно.
— Не каждый день удается увидеть младшего брата в цилиндре и фраке.
Дэнни скривился.
— Ладно. Но ты мне должна.
— Отдам тебе свою долю арахисового масла.
— По рукам!
Адалин рассмеялась и огляделась в поисках ширмы. Найдя сложенную у наклонной стены, взяла платье, подняла к нему подходящие туфельки и зашла за ширму. Сняв сапоги, она выпрямилась — и тут ее накрыла волна головокружения. Она пошатнулась, но удержалась на ногах и зажмурилась, дожидаясь, пока все пройдет.
В груди на мгновение кольнула тревога, и Адалин затаила дыхание, ожидая худшего — боли, головной вспышки, тошноты… но ничего не случилось.
Она была в порядке. Чувствовала себя хорошо. Даже лучше, чем хорошо. Это было совсем не похоже на то, что случалось раньше, и она не собиралась позволить страху испортить этот день.
Сняв рубашку и брюки, Адалин осталась в белье и аккуратно влезла в платье, подтянув его вверх по телу. Затем надела туфельки. Корсаж оказался велик, и ей пришлось прижать его к груди, чтобы не устроить брату сердечный приступ, когда она вышла из-за ширмы.
— Помоги мне со шнуровкой, — попросила она.
Дэнни, застегивая двубортный жилет, поднял глаза.
— Ух ты. Ты отлично выглядишь, Адди.
— А ты, между прочим, тоже весьма представителен.
Щеки Дэнни залились румянцем. Он подошел, и Адалин повернулась к нему спиной, оперевшись о ширму. Ее немного качнуло, пока он затягивал и завязывал шнуровку.
— Слушай… как думаешь, будут еще кто-нибудь?
— Кто?
— Люди.
— Людей все еще много, Дэнни.
— Нет, я имею в виду… таких, как мы. Хороших. Думаешь, они придут сюда? Думаешь, Меррик позволил бы им остаться?
Адалин почувствовала в груди укол сожаления. Она понимала, почему он чувствует себя одиноко, несмотря на нее и Меррика. Ему, наверное, не хватало компании кого-то ближе по возрасту. А когда ее не станет…
Она повернулась к брату, положила руки ему на плечи и мягко сжала.
— Я не могу знать, что решит Меррик. Но он же приютил нас, верно?
Дэнни кивнул.
— Здесь полно припасов, но они не бесконечны. Пока сад дает урожай, а в лесу водится дичь — ты не останешься голодным. Но чем больше людей, тем быстрее все закончится. Меррик не сможет открыть двери для каждого, кто сюда придет. Но я верю: со временем он примет кого-то. Только… для него мы в приоритете. Наша безопасность — главное.
— Я знаю, — он глубоко вдохнул и резко выдохнул. — Просто…
— Ты думаешь о будущем.
— Ага.
Адалин наклонилась ближе и с улыбкой спросила:
— И о том, чтобы найти себе девушку?
Лицо Дэнни вспыхнуло.
— Нет! То есть… не об этом! Совсем нет!
— Мммм…
— Замолчи и дай мне спокойно закончить с этим дурацким платьем.