- Поднимите руки и ни в коем случае не упадите со стола. Возможно, я причиню вам боль. Полагаюсь на то, что вы не разразитесь слезами и не устроите истерику.

- За кого вы меня принимаете? – сварливо сказала Джулия и подняла руки.

Он начал дюйм за дюймом подтягивать ее вверх. Джулия с трудом выдерживала железную хватку на своих руках. Если он ее уронит… Бедняжка застыла от страха.

- Расслабьтесь, - спокойно посоветовал профессор и продолжил ее тянуть. Казалось, прошло очень много времени, прежде чем он сказал: - Теперь попытайтесь ухватиться за края и держитесь покрепче. Я передвину руки.

Джулия резко выдохнула, сделала, как он велел, и взвизгнула, когда ладони профессора соскользнули с ее рук и крепко сжали тело.

- Теперь немного подтянитесь сами. Я вас надежно держу и тоже тяну. Вы почти выбрались.

Прошло несколько беспокойных минут, прежде чем она довольно неуклюже рухнула на крышу.

- Не двигайтесь, - сказал профессор и обнял Джулию за плечи. – Здесь уклон. Мы спокойно полежим и переведем дух.

Джулия подумала, что встать было бы проблематично – любое движение казалось невозможным. Ей не хватало воздуха, тело нещадно болело. Она благодарно лежала под защитой мужских рук и чувствовала, как грохочет его сердце рядом с ее собственным.

Наконец, Джулия с трудом вздохнула.

- Большое вам спасибо – вы спасли мне жизнь. Откуда вы узнали, что я здесь?

- Я же сам вас сюда отправил, не так ли? – Он хмыкнул. – Я ведь не могу позволить пропасть моему секретарю.

Это замечание вызвало слезы на ее глазах. Джулия всхлипнула и сказала себе, что подобных слов следовало ожидать.

- Почему вы плачете?

- Я не плачу…

- Хорошо, что сейчас темно – должно быть, мы выглядим славной парочкой, распластавшись на крыше. Теперь следующее, что надо сделать – привлечь внимание. Вокруг крыши есть низкий парапет, и мы должны соскользнуть к нему. Медленно и держась за все, что можно. Готовы? - Он взял ее за руку и начал спускаться. - Вы не упадете. Я вас крепко держу.

Спуск оказался мудреным делом и тяжело отдавался в руках и коленях, но наконец, пара достигла узкой бороздки и ощутила под ногами парапет.

- Лежите абсолютно спокойно. Я собираюсь встать.

Профессор поднялся во весь свой великолепный рост, вложил в рот два пальца и свистнул. Он повторял разрывающий уши звук, пока не услышал крик с земли, а мгновением позже врача чуть не ослепил свет поисковых огней.

Тогда Саймон уселся, приготовившись ждать, пока их не спасут, и положа руку на плечо Джулии.

- Оставайтесь на месте, - сказал он ей. – Скоро мы окажемся дома и в тепле. Вы перестали плакать?

- Да. Прошу прощения.

Он похлопал ее по плечу и хмыкнул.

- Вы были храброй девочкой, Джулия. Вы промокли, да?

Она кивнула в темноте.

- Сильный пожар?

- В лечебном крыле.

- Это под нами.

- Все спаслись.

- Кроме нас…

- Теперь уже недолго ждать. Я здесь вполне счастлив, а вы?

- Да. Не думаю, чтоб я когда-нибудь была так счастлива. Что это за шум?

- Лестница пожарной бригады.

Через ограждение до них донесся веселый голос.

- Немного промокли? Я заберу вас по одному…

- Я без вас не пойду, - сказала Джулия.

- Пойдете и ничего не будете предпринимать сами.

- Юная леди, да? – Пожарный зажег свой факел. – Лучше поднять ее, не разворачивая.

Две пары рук аккуратно перенесли секретаршу через ограждение на лестницу. Джулия держала глаза закрытыми – открой она их, закричала бы.

- Не задерживайтесь, - сказала она профессору и продолжила бороться с чувством тошноты.

- Оп-ля! – весело произнес пожарный. – Вот мы и на земле, мисси! Я вернусь за джентльменом.

- Он профессор, - сообщила Джулия и добавила: - Спасибо вам большое.

После этого ее забрали, отвезли в кресле на другую сторону госпиталя, где над ней принялась квохтать драконша в форме: отмыла, сняла промокшую одежду, очистила и наклеила пластырь, где требовалось.

- Вы счастливица, - сказала драконша. – Ничего серьезного: несколько порезов и царапин. Вас вытащил профессор ван дер Дрисма? Разносторонний человек. Та глупая девчонка, что запаниковала и захлопнула дверь, никому ничего не сказала. Только когда он принялся ходить вокруг и разыскивать вас, она набралась смелости ему признаться. Бедняжка поглупела от страха. - Сестра достала из кармана зазвонивший телефон. - Она в порядке, сэр – несколько синяков и порезов. Ничего, что не излечил бы хороший сон. - Она минуту послушала. – Я сейчас же отправлю ее домой. Горячая ванна и постель. - Послушала еще, рассмеялась и повернулась к Джулии: – Вы сейчас отправитесь домой. Я соберу ваши вещи, а пока можете поехать в этом одеяле. Я вызову скорую.

- Как профессор?

- Мне показалось, вполне нормально. Сказал, что помогает там. - Драконша задумчиво поглядела на пациентку. – Эти синяки на ваших руках довольно болезненны. Как он вас вытащил?

- Вытянул через люк в крыше.

- Очень непросто. Вы не такая уж хрупкая девушка.

- Нет. Я говорила ему, что тяжелая, но он не послушал.

- Конечно, нет, я и не представляла, что он стал бы слушать. Прилягте, пока я раздобуду машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги