- Свобода - это право уйти в любой момент. Любовь - это право остаться. У тебя всегда было две мечты, Альто: распоряжаться собой полностью и не быть одному. Какую мечту ты выберешь? И чем пожертвуешь?

Выражение Альто, когда он наконец посмотрел на меня, было почти виноватым.

Я резко отвернулась. Понятно, что он хотел ответить. И слышать это я совершенно не желала.

- Хватит с меня мистики и разговоров о парных часах, - произнесла я твёрдо. -Философствуйте в свободное время. Гордон, мы приехали к тебе с одной-единственной целью: нам нужно попасть к истоку Калидеры. Принести туда... - я запнулась, - принести туда любовь. Хотя бы попробовать.

- Да уж, - пробормотал Альто. - Та ещё будет попытка.

Я выразительно посмотрела на него, и он умолк. Я вновь взглянула на Гордона.

- Ты был мужем Железной Теры, и она доверяла тебе во многом, если уж доверила тебе легенду о парных часах. Г де исток Калидеры?

- Вот так прямо в лоб? - хмыкнул Г ордон. - Что ж, ты заслуживаешь такого же прямого ответа. Я не знаю.

Это его «я не знаю» было как удар под дых.

- Ты же был у истока, - прошептала я. - Не верю, что ты не запомнил координаты. Хотя бы часть пути!

Гордон медленно покачал головой.

- Я лишь помню, что мы приехали в вашу морскую резиденцию. - Он сделал жест рукой, указывая в сторону летнего дворца. - Остановились здесь. А потом пошли гулять по морскому берегу, и Тера завязала мне глаза - совсем недалеко отсюда. - Он остро посмотрел на меня. - Вы ведь тоже гуляли здесь с Фрэнсисом, верно?

Я бросила взгляд на Альто. Тот пожал плечами.

-Я не очень-то с ним откровенничал, если тебе интересно.

- Да уж я вижу, - сквозь зубы произнесла я. - И? Г ордон? Что было дальше?

- Ничего. Я помню, как мы спускались куда -то, помню тяжёлый люк, влажные камни... но никакой конкретики.

- Проклятье, - вздохнул Альто. - Вот так всегда.

- Тогда моя Тера уже почти была Железной Терой, - еле слышно произнёс Гордон. - Она уже начала ею становиться. Но я видел её прежней. Юной идеалисткой вроде тебя, Кора, которая хотела любви почти так же, как хотела свободы. Вот только желание свободы у моей Теры смешивалось с тягой к власти и ответственностью за клан. Мог ли я с этим тягаться?

- Нет, - тихо сказала я.

- Нет. - Гордон повернулся ко мне. - В тебе её кровь, ты высшая риния, и теперь ты знаешь часть пути к истоку. Остальное за тобой.

Я поперхнулась.

- Ты хочешь сказать, что я должна стать ищейкой? Завязать себе глаза, пойти по ветру и надеяться, что я не разобью себе лоб о ближайший кипарис?

- Не разобьёшь, - уверенно произнёс Гордон. - Вот только потом тебе нужно будет остановиться. Я бы сильно не советовал тебе проходить твой путь до конца. Именно тебе. И твоей сестре тоже.

- Она тоже не знает пути к истоку, - глухо сказала я. - Почему-то бабушка решила не делиться с нами этой тайной. Даже с Тейей, с новой главой клана. Ты знаешь почему?

- Знаю, - резко сказал Гордон. - Она хотела вас защитить. Ни ты, ни Тейя, ни кто-то ещё из клана Равьер не должен появляться там, запомните это как следует.

- Почему?! Что ты имеешь в виду?

Гордон качнул головой.

- Отправьте туда кого-то ещё. Какую-нибудь родственницу Лорены, которую не жалко, или глав кланов, другую влюблённую пару. Но не смейте идти туда сами. Просто поверь мне, когда я говорю, что риний клана Равьер там ждёт смертельная опасность.

- И я, кажется, знаю почему, - хрипло сказал Альто. - В прошлый раз Калидеру убила риния клана Равьер.

- Но мы уже были в Калидере! - возразила я. - И Тейя - не раз!

- Но не у истока, - резко возразил Гордон. - Есть разница.

- В чём же? - почти выкрикнула я.

- Я не скажу ничего больше, - устало сказал он. - Я поклялся Тере, а она любила вас. Вам с сестрой не следует туда идти. Не следует, и всё.

Мы с Альто переглянулись, и по его взгляду я поняла: парные часы были забыты. Сейчас мы были союзниками, которым нужно было попасть к истоку Калидеры.

И плевать на предупреждения Гордона.

Гордон вздохнул:

- Не послушаетесь меня, да?

- Может, и послушаемся, - рассеянно сказала я. - Но в первую очередь нужно сообщить Тейе о нашем разговоре. Гордон, у тебя есть на примете подходящий посланник, которому ты сможешь довериться полностью? Найти мою сестру будет не так сложно, раз она собирает кланы.

- Довериться полностью? - Гордон невесело усмехнулся. - Сейчас не все времена. Но одна кандидатура у меня есть, хотя вряд ли она тебе понравится.

- Кто?

- Твой муж.

Я открыла рот. И закрыла его.

Гордон прав. Нарисс меня любит, хоть и внушённой любовью. И эту привязку никто не сможет перешибить, раз уж я смогла забрать Альто даже у Лорены. Стало быть, лучше Нарисса нам и впрямь никого не найти.

- Я с ним поговорю, - коротко кивнула я.

- А нам стоит обсудить текущие дела. - Альто бросил взгляд на Гордона. - Я давно не получал новостей.

- Так и сделаем. - Гордон подошёл к двери кабинета. - Предлагаю вам сначала привести себя в порядок, принять душ и переодеться. А заодно и выйдем на свежий воздух. Здесь...

- он бросил взгляд на ящик с часами, - становится душновато от старых воспоминаний.

Альто кивнул, сжав губы. И вышел первым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные невесты

Похожие книги