- Можно подумать, ты совсем-совсем не влияешь на Гордона, - хмыкнула я.

- Ну-у...

Некоторое время мы сидели на утреннем солнце и уплетали бутерброды. А потом я увидела, как стройная фигура в голубом идёт к машине, и с облегчением узнала в ней Халину.

- Тейя велела отвезти вас домой и разрешила не завязывать вам глаза, - произнесла она. -К тому же вряд ли вам сейчас стоит самим садиться за руль.

- Лучше отвези нас в госпиталь, - попросила я. - К Хью.

- Обе пули попали в мягкие ткани, так что он сейчас, должно быть, уже сладко дрыхнет, -пожала плечами Халина. - Но как хотите.

- Хотим, - твёрдо сказал Ян. - Он мой дедушка.

- Да уж, - пробормотала я. - Дедуля. С удочкой и в галошах.

Ян прыснул, и так, смеясь, мы и залезли в машину, где я немедленно закрыла глаза.

И заснула.

Несколько следующих дней просвистели в суматохе. Хью пришлось задержаться в госпитале: раны, хоть и не такие серьёзные, как думалось сначала, всё же требовали осторожного обращения, и без согласия Тейи его отказывались выписывать. Хотя что -то мне подсказывало, что Хью не очень -то возражал. К тому же рядом с ним постоянно были мы: после завтрака мы с Яном и Альто целыми часами сидели на веранде его палаты, разговаривая о пустяках, читая вслух газеты и объедаясь больничными омлетами с поджаренной ветчиной. Которые, надо признать, оказались очень недурны.

А в день, когда Хью наконец позволили надеть костюм вместо больничной пижамы и покинуть госпиталь, меня ждал сюрприз.

Нарисс стоял в коридоре с букетом белых роз.

Увидев его, я мгновенно шикнула на Яна, и тот растворился в глубине коридора. К счастью, в этот день Альто со мной не было, мелькнуло в голове. А то было бы не избежать сцены.

- Привет, Нарисс, - произнесла я.

- Привет, Кора.

Нарисс оглядел меня внимательно, словно искал во мне что -то. Наконец тряхнул головой и протянул мне букет.

- Поздравляю, - произнёс он. - Не в моих привычках поздравлять бывших жён с аннулированием брака, но всё когда-то случается в первый раз.

Я моргнула.

- Нас уже успели развести? То есть аннулировать брак? Когда?

Нарисс посмотрел на часы.

- Примерно через полчаса после того, как Г ордон предложил мне надеть амулет.

Я открыла рот. И закрыла его.

- Быстро ты, - только и сказала я. - А как же твоя давняя мечта? Объединить кланы, повелевать кланом Прето и кланом Равьер, выстроить империю, стать застройщиком из застройщиков, скупать конкурентов и бить морды... м-м, другим конкурентам?

- Я больше не часть клана Прето, - спокойно сказал Нарисс. - И моя строительная империя принадлежит только мне. Кстати, если у клана Равьер появятся финансовые трудности и вы захотите расстаться с частью вашего летнего дворца.

- Нет, - быстро сказала я. - Ни за что.

Нарисс не повёл и бровью.

- Жаль. Мне понравилось там.

- Не сомневаюсь, - вздохнула я. - Но сады - они не для застройки, знаешь ли. Сад - это не деловая сделка.

- Любовь тоже.

Что-то в голосе Нарисса показалось мне странным. Я внимательно посмотрела ему в глаза.

- Ты больше меня не любишь, - произнесла я утвердительно. - Конечно же. Теперь, когда привязка спала, я должна была сразу догадаться, просто.

- Нет. - Нарисс покачал головой. - Дело не в этом.

- А в чём? То есть. если, конечно, ты хочешь ответить.

Нарисс помолчал. В полумраке больничного коридора я не вполне могла разглядеть его лицо, но его взгляд был мне знаком. Точно так же он смотрел на меня в нашу брачную ночь, в те минуты, когда говорил, что сожалеет о своём прежнем поведении.

- Я хочу начать с начала, - произнёс он. - Чтобы мне больше не было стыдно за того Нарисса Прето, который повиновался Юфимии Прето, как кукла. И за того Нарисса, который любил Кору Равьер и ходил за ней как привязанный, хотя она его не любила. И. немного, - он поморщился, - за того Нарисса Прето, который был вполне свободен в своих поступках и действиях, но несколько. перегибал палку.

- Да уж, - с чувством произнесла я. - Палка была. большая. И толстая.

Нарисс поднял бровь, и я кашлянула, сообразив, что сказала.

- Гм. Да.

- Так что всё очень просто, - завершил Нарисс. - Альто смог смириться со своим прошлым и принять его, а я - нет. Я хочу избавиться от него и забыть. Хочу, чтобы мою новую жизнь не омрачали мои собственные призраки.

- А я напоминаю тебе об этих призраках, - тихо сказала я. - Не только я, но и все мы. Понимаю. Я надеюсь, ты скоро о них забудешь.

- Года через два, - просто сказал Нарисс. - Я надеюсь. А там... будет видно, наверное. Но если я и вернусь в Ларетту, то очень не скоро.

Я кивнула.

- А твоя мать, Стелла и прекрасная, гм, Юфимия? Что они думают?

- Они слишком заняты переговорами с твоим кланом. - По губам Нарисса скользнула улыбка, в которой проступило явное злорадство. - Разговор о компенсациях ещё не закончен. Да и без моей строительной империи им придётся несладко. Думаю, по совокупности заслуг мой бывший клан станет несколько беднее.

- Не очень-то мне их и жалко, по правде сказать, - искренне сказала я. - Особенно Юфимию.

- Вот и я чувствую нечто подобное.

Мы обменялись понимающими улыбками.

- Розы очень красивые, - тихо сказала я. - Удачи, Нарисс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинные невесты

Похожие книги