Я оглянулась на нашу карету и резко втянула воздух, поскольку зрелище подтвердило худшие из моих опасений. Позолоченная карета была разорвана на части. Крыша и бока были вырваны, и мало что осталось от той богато украшенной красоты, которая была в ней когда-то. Его лебединые крылья начали складываться, но опустилось только одно — другое продолжало скрипеть и вибрировать.
У крылатых коней шла пена изо рта, глаза все еще были широко раскрыты от паники. Но где же были кучер или лакеи, которые сопровождали нас?
Тошнота скрутила мой желудок.
— Пойдем, Саманта, — пробормотала королева, и я поспешила к ней.
Дворец парил над нами, и мне пришлось вытянуть шею, чтобы разглядеть шпили до самых их верхушек. Теперь я была уверена, что дворец не был построен камень за камнем, а скорее вырезан из чистого хрусталя. Невозможно было представить, какая магия или усилия были при этом затрачены.
Десятки открытых балконов и террас украшали уровни, все они поддерживались паутиной пурпурных лоз, которые, казалось, вросли в саму скалу. По крайней мере, это оказалось полезным, если бы нам с мамой нужно было быстро сбежать.
— Что ты думаешь? — спросила королева.
— Это самый великолепный дворец, который я когда-либо видела.
Ее губы растянулись в довольной улыбке.
С другой стороны, скульптурные шпили и живые виноградные лозы напомнили мне Камень Теней с его похожими на когти башнями и большим залом, построенным из деревьев. Но в то время как этот был богато украшенным произведением живого искусства, его замок был диким и первобытным. Казалось, что сама земля подняла крепость прямо из земли.
Когда мы начали подниматься по лестнице, мой взгляд остановился на силуэте мужчины, закутанного в ниспадающий плащ. Его волосы были черными, как вороново крыло, лицо суровым, как каменный дворец. На нем был полированный нагрудник с выгравированным символом Бессмертного Двора, а на боку висел клинок в позолоченных ножнах. По его точеному телосложению я сразу поняла, что меч — ничто.
Его аура потрескивала от силы и насилия, и я была уверена, что его магия была такой же смертоносной, как и его клинок. Его сила напомнила мне тонкий аромат лилий и жало хлыста, соблазнительное, но смертоносное. Хотя он улыбнулся, когда мы приблизились, его глаза сверлили меня с неослабевающим подозрением.
Воин склонился перед королевой.
— Ваше величество. Я рад, что вы благополучно вернулись.
Королева недовольно усмехнулась, и он наклонился ниже.
— Я взял на себя смелость казнить генерала Тарвада. Ваш эскорт не должен был быть так слаб.
На лице королевы не отразилось никакой реакции.
— Я намеревалась держаться в тени, а не быть легкой добычей. Найди кого-нибудь компетентного, чтобы заменить его.
У меня кровь застыла в жилах. Эти люди были безжалостны.
Мужчина поднялся.
— Конечно.
Королева повернулась ко мне.
— Саманта, это генерал Слейн.
— Рада познакомиться с вами, генерал, — холодно сказала я, ступая на лестничную площадку.
Он опустил голову, но его глаза не отрывались от меня, в них блеснул огонек.
— Уверяю вас, мне это доставляет огромное удовольствие.
Так оно и было.
— Генерал Слейн — начальник дворцовой стражи и обеспечит твою безопасность во время пребывания здесь, — продолжила королева.
Начальник дворцовой стражи? Он только что казнил другого генерала, не спросив разрешения королевы. Какова бы ни была его роль, у него была власть.
Глаза генерала не отрывались от моих.
— Пока вы здесь, мисс Беннет, у вас будет наилучшая защита.
Дрожь беспокойства пробежала у меня по спине, когда темно-карие глаза генерала изучили меня до такой степени, что это было уже неуместно. Я скрестила руки на груди.
— Мне здесь грозит опасность, генерал Слейн?
— Здесь повсюду змеи.
То, как слова лениво слетели с его языка, заставило их прозвучать как угроза, и я мельком увидела опасную грань, скрывающуюся за его харизматичным фасадом.
— Я буду внимательно следить за вами, миледи.
Черт. Это было последнее, чего я хотела или в чем нуждалась.
— Спасибо, — сказала я, но была уверена, что тембр моего голоса выдал мои мысли.
— И, конечно, я бы с удовольствием обсудил ваш опыт перебывания в замке Темного. Я уверен, что у вас будет очень… — он сделал паузу, и его улыбка превратилась в хищный оскал, —
Двойной трах. На самом деле это было последнее, что мне было нужно.
— У тебя будет достаточно времени поговорить с нашей
Королева взяла меня за руку и провела через богато украшенные деревянные двери, которые медленно открылись.
Мы вошли в большой зал, от простора и красоты которого захватывало дух. По бокам тянулись длинные открытые галереи, поддерживаемые тонкими изящными каменными колоннами. Свет струился через высокие окна, отбрасывая мерцающие отблески, которые заставляли темный камень светиться пурпурным светом.