Она пытается встать и вновь поскальзываясь, падает, слёзы градом катятся по щекам, и вдруг её снова хватает кто-то или что-то за горло. Мейфенг от страха чуть не умерла повторно, она снова начинает задыхаться, её душат. Ещё миг, и она пытается оторвать это от своей шеи, судорожно ощупывая то, что её держит, до её мозга доходит, что это какие-то липкие ветви ползущие прямо из трясины. Усилием воли, она отрывает их от себя и часто дышит, чтобы успеть отдышаться до новой атаки. Её глаза закрываются от усталости, и вдруг она слышит тот же страшный голос, что приходил к ней по ночам в полнолуние в последние месяцы.

«Мейфенг, иди ко мне, Мейфенг, иди сюда».

Девушка не выдерживает и теряет сознание, падая полностью в болото и уходя с головой в грязную жижу.

В этот момент она очнулась в реальности, открыла глаза и сквозь пелену стала узнавать любимые черты. Валентин крепко держал её за плечи и с тревогой внимательно смотрел ей в глаза. Она тихо произнесла: – Валентин.

Он вскрикнул: – Мейфенг! – и сразу же обнял её, поглаживая по влажной голове.

Она уткнулась в его грудь и начала всхлипывать. Валентин взял обеими руками заплаканное лицо Мейфенг и со всей нежностью, на которую только был способен, стал целовать каждую прозрачную слезинку, стекающую по её щекам, обнимая и жалея любимую как ребёнка. Как только Мейфенг немного успокоилась, он аккуратно попытался начать разговор:

– Любимая моя, что с тобой произошло?

Мейфенг опустила глаза, пытаясь всё вспомнить и тихо произнесла:

– Мне страшно.

– Расскажи мне, пожалуйста, – Валентин смотрел на жену с таким беспокойством и любовью, что она уже совсем успокоилась и продолжила, запинаясь:

– Я не знаю, это как будто в страшном сне происходит, но всё настолько реально, что я чувствую и жуткий страх, и как меня душат, и зловонный запах.

– Ужас! Я бы убил всех, кто посмел угрожать моей дорогой, моей любимой Мейфенг! Но я же не знаю, кто это, Альберт ничего не понимает, что с тобой происходит, расскажи ещё что-нибудь мне.

Девушка задумалась, вспоминая страшные детали видения и вскрикнула:

– Это было болото! Меня затягивала чёрная трясина, а потом опять этот страшный холодный голос, и он снова звал меня. О, мне так страшно, – и она упала в бессилии на пышные пурпурные подушки. Валентин не знал, что и подумать, о таком он слышал впервые, граф вообще не понимал, что же это происходит с его женой и очень за неё боялся. Он бережно укрыл её одеялом и, нежно поцеловав в лоб, проговорил:

– Отдыхай, любимая, мне нужно поговорить с Альбертом. Только не засыпай без меня, я боюсь, чтобы ты снова не впала в это состояние. Я скоро вернусь, и мы вместе полетим после полуночи, поохотимся.

Мейфенг попыталась возразить:

– Я не хочу.

– Тебе нужны сейчас силы для борьбы с этим злом, – ответил ей муж с убедительными нотками в голосе и быстро вышел из комнаты, а девушка осталась лежать в кровати и размышлять над всем происходящим теперь в её необычной жизни.

<p>Глава 3. Охота</p>

Валентин зашёл в полутёмную каморку своего колдуна, тот готовил там своё очередное зелье. Комнатку заволокло туманом с едким запахом трав. Граф поморщился, но ему очень нужно было рассказать всё услышанное от жены Альберту. Он позвал его, но колдун так был увлечён своим делом, что не сразу понял, что его зовут. Валентин подошёл к нему вплотную и положил свою руку ему на плечо, старик дёрнулся от неожиданности и, поняв, что здесь находится граф, случайно уронил в закопчённый казан совсем не ту траву, которую хотел положить изначально. Трава в колдовском вареве вспыхнула, и каморку совсем заволокло густым дымом. Валентин решил быстро выйти из комнаты, чтобы там полностью не задохнуться и потащил за собой Альберта.

– Пойдём отсюда, нам нужно поговорить.

– Иду, иду, ваше сиятельство.

В коридоре отдышавшись, граф заговорил:

– Альберт, ты что-нибудь, узнал насчёт странных видений моей жены?

– Совсем немного, мой мальчик, я колдовал весь день, пытаясь понять в чём дело и пока пришло только то, что она стала более чувствительной.

Валентин был разочарован, он, конечно же, ожидал совсем другого ответа. Колдун это понял и тут же перевёл разговор на другую тему, задав вопрос с очень обеспокоенным видом.

– Как графиня? Она пришла в себя?

– Да, я и пришёл к тебе это рассказать. Колдун тоже хотел задать кучу вопросов и сразу же выпалил второй.

– А как у вас всё прошло в деревне?

– Мейфенг потрясающе справилась с тяжёлыми родами, и ребёнка, и мать спасла. Я даже такого от неё не ожидал.

– Понятно, а что она разбирается во врачевательстве? – спросил с удивлением колдун.

– В том и дело, что нет, она училась в Китае в спортивном колледже, а тут так умело всё сделала.

– Странно, возможно это дар такой в ней открылся – предположил колдун и продолжил задавать вопросы, – а что такое спортивный колледж?

Валентин задумался, как бы это так объяснить старику, чтобы тот понял.

– Это как если бы у нас обучали скачкам, бою на мечах, стрельбе из лука и тому подобное, только их обучали другим видам, тем, что нужны в их мире и времени.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги