Боже, как же больно слышать эти слова, подумала Сюзанна, хотя они поддерживают ее и ее решения, ее выбор, защищают ее. У Изабелл мог быть отец. Должен был быть. И у нее был отец. От Сюзанны требовалась только храбрость, чтобы рассказать Эндрю. Но она не была уверена, что у нее эта храбрость есть. Она сама не знала, чего боится, чувствовала только, что это нечто темное, яростное, мрачное. Кроме того, если она расскажет Эндрю правду о рождении Изабелл, это может разрушить то хрупкое, что между ними возникло. Хотя, с другой стороны, может и не разрушить. Возможно, это направило бы их на новый путь, на такой, который в действительности мог оказаться очень плодотворным.

Сюзанна молчала, обдумывая все это. Они поскакали дальше по тропинке, ведущей к озеру. Она знала, что рано или поздно она должна рассказать Эндрю правду. Вопрос только когда. И как. И каковы будут последствия. И эти вопросы словно сковывали ее язык. И то, что, пока они ехали, Хеймиш то и дело бросал на нее красноречивые взгляды, ей отнюдь не помогало.

Они почти доехали до озера, когда воздух прорезал пронзительный визг. У Сюзанны екнуло сердце, она узнала этот голос.

– Изабелл! – выдохнула она.

Она выпрямилась в седле, ударила кобылу пятками по бокам и поскакала по тропинке. От того, что она увидела, преодолев последний поворот, у нее словно ледяная молния скользнула по позвоночнику. Внутри все перевернулось. На берегу озера стояла Изабелл, окруженная крепкими, явно давно не мывшимися мускулистыми мужчинами. Все они были вооружены и все целились в ее маленькую дочурку. И они приближались к ней. Изабелл подняла лук и выпустила стрелу, но это не успокоило Сюзанну. Их было шестеро взрослых мужчин против одной маленькой девочки, и она могла выпускать только по одной стреле за раз. Не много времени пройдет, прежде чем кто-нибудь из них бросится на нее.

Один из мужчин лежал на берегу, издавая стоны и держась за стрелу, торчащую из его бедра. Очевидно, Изабелл попала в этого мерзавца. Сюзанну охватила ярость, она выхватила из колчана стрелу, но еще до того, как она успела выстрелить, Эндрю с воинственным криком спрыгнул с коня. Они с Хеймишем помчались на опушку, почти синхронно выхватывая из ножен свои мечи, и в один миг оказались на месте событий. Сюзанна, державшая наготове лук и стрелы, не сильно от них отстала. При вопле Эндрю мужчины, окружавшие Изабелл, круто повернулись лицом к новой угрозе, но это было ошибкой. Изабелл выпустила следующую стрелу, она впилась в спину здоровенного бандита. Он взвыл и повернулся обратно к Изабелл, но она уже выпустила новую стрелу. Сюзанна почувствовала гордость за дочь. Ей всего пять лет, но она уже серьезный противник. Не достаточно сильная, чтобы сразиться с шестью взрослыми мужчинами, но достаточно отважная, чтобы попытаться.

Эндрю и Хеймиш с мечами наготове накинулись на тех бандитов, которые не были ранены, и стали оттеснять их влево, подальше от Изабелл. Как только Сюзанна увидела, что может пройти, она бросилась к дочери.

– Мама! – закричала Изабелл, бросаясь в объятия матери.

Сюзанна крепко прижала ее к себе. Слава богу, с ней все было в порядке. Бандит, которого Изабелл ранила в бедро, подполз ближе и попытался схватить ее за щиколотку. Сюзанна его остановила, нацелив стрелу прямо в его лицо. Он побледнел и попятился, но в его прищуренных глазах горела злоба.

Сюзанна потянула дочь к лошадям, в безопасное место. Они, ловко управляясь с луками, обошли поле битвы стороной. Эндрю и Хеймиш поразительно мастерски сражались с четырьмя противниками, которые были все еще на ногах. Взгляд Сюзанны был прикован к Эндрю, к элегантным взмахам его меча, к ловким выпадам и ответным ударам. Казалось, он был единым целым с битвой, он словно мог предсказать любое движение противника, будто это был не бой, а хорошо отработанный танец. Зрелище было поистине завораживающее. Игра мускулов, напряжение его бедер, когда он делал выпады, яростное выражение его лица, когда он сражался, чтобы защитить ее дочь. Что-то твердое в груди Сюзанны дало трещину. Возможно, это была обида, которую она вынашивала шесть лет. Или ее ребяческое желание заставить его заплатить за его прегрешения. Или ее страх, что он может снова разбить ее сердце. Возможно, было неразумным отпускать все это из своей души, но она не могла этого не сделать. Хотя бы отчасти.

– Он очень хорош, – прошептала ей на ухо Изабелл.

Сюзанна обняла ее крепче.

– Да, очень.

Они оба были хороши, но Эндрю несомненно был лучше.

Не потребовалось много времени, чтобы бандиты поняли, что противники превосходят их в мастерстве. Они один за другим вышли из боя и бросились бежать в лес. Хеймиш пустился было в погоню, но Эндрю окликнул его.

– Не надо. У нас есть вот эти два ублюдка. – Он показал на раненых. – Возьмем их с собой в замок и допросим. А за остальными можно послать дозорных.

Сидящая на руках у матери Изабелл стала изворачиваться. Уверенная, что опасность миновала, Сюзанна ее отпустила. Как только ноги девочки коснулись земли, она подбежала к Эндрю и уставилась на него сияющими глазами.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Неукротимые горцы

Похожие книги